Đi đến phần nội dung

Marbesto: Sennoma en Esperanto?

viết bởi gootube2000, Ngày 18 tháng 10 năm 2019

Tin nhắn: 2

Ngôn ngữ: Esperanto

gootube2000 (Xem thông tin cá nhân) 18:55:13 Ngày 18 tháng 10 năm 2019

Ekzistas moluska marbesto, kiu nomiĝas "clam" angle, "palourde" france, "vongola" itale, kaj "almeja" hispane. Tamen mi ne povas trovi vorton, krom iuj, kiuj estas tro precizaj, kiel "mitulo" aŭ "tridakno."

Ĉu "duvalvulo" estas sufiĉe rekonebla? Ĝi tre bone signifas la ideon, sed mi ne certas, ĉu ĝi estas nur zoologia fakvorto aŭ ofta vorto (inter tiuj, kiuj parolas pri marmanĝaĵo)

nornen (Xem thông tin cá nhân) 22:31:36 Ngày 18 tháng 10 năm 2019

La problemo estas, ke "clam", "almeja" etc ne rilatas al unu marbesto aŭ al unu genro de marbestoj, sed ĝi estas ĝenerala vorto por multe da malsamaj bestoj el malsamaj genroj.

"Duvalvulo" ja estas biologia kategorio, kaj ĝia nomo en la Universala Vortaro (t.e. en la Fundamento) estas KONKO. Kvankam PIV diras, ke konko signifas nur la ŝelon de molusko, laŭ la Univesala Vortaro tiu vorto ankaŭ signifas la beston mem. PIV enhavas "konkulo" kiel "molusko havanta konkon".

Quay lại