前往目錄

Translation vs Transliteration

貼文者: Donniedillon, 2009年2月22日

語言: English

  • 訊息: 2
  • 顯示: 11491

Morta Utopio

貼文者: nigrarozo, 2009年2月22日

語言: Esperanto

  • 訊息: 2
  • 顯示: 14930

最新訊息

Eliza/Doctor Program

貼文者: Oŝo-Jabe, 2009年2月15日

語言: English

  • 訊息: 5
  • 顯示: 11926

最新訊息

Can participles be overlapped in expressing some meanings?

貼文者: Rueya, 2009年1月31日

語言: English

  • 訊息: 33
  • 顯示: 37975

saluton !

貼文者: johnmsideUK2009, 2009年2月22日

語言: English

  • 訊息: 3
  • 顯示: 10334

最新訊息

Linukso kun interreto per vifio

貼文者: Hispanio, 2009年2月17日

語言: Esperanto

  • 訊息: 6
  • 顯示: 17341

Tielas Vivo

貼文者: Frakseno, 2009年2月18日

語言: English

  • 訊息: 19
  • 顯示: 18513

最新訊息

Hilfe bei Übersetzung - 2

貼文者: ritarita, 2009年2月21日

語言: Deutsch

  • 訊息: 3
  • 顯示: 14138

Bonvolu traduki la frazon:

貼文者: ZOV, 2009年2月20日

語言: Português

  • 訊息: 4
  • 顯示: 16670
回到上端