ไปยังสารบัญ

Bonvolu traduki la frazon:

จาก ZOV, 20 กุมภาพันธ์ 2009

ภาษา: Português

  • ข้อความ 4
  • แสดง 19956

ข้อความล่าสุด

For those who speak Portuguese can you translate this sentence please?

จาก ZOV, 20 กุมภาพันธ์ 2009

ภาษา: English

  • ข้อความ 3
  • แสดง 15901

格言中譯 Ĉinigo de E-Proverboj

จาก manlajo, 23 สิงหาคม 2008

ภาษา: 简体中文

  • ข้อความ 57
  • แสดง 88789

ข้อความล่าสุด

Letra "ro"

จาก FranKoPepez, 20 กุมภาพันธ์ 2009

ภาษา: Español

  • ข้อความ 3
  • แสดง 16758

ข้อความล่าสุด

Herzberg as die Esperanto-Stadt ("the Esperanto city")

จาก Senlando, 9 มกราคม 2009

ภาษา: English

  • ข้อความ 12
  • แสดง 31352

Translate (transliterate?) company names, product names?

จาก ebeckhusen, 15 กุมภาพันธ์ 2009

ภาษา: English

  • ข้อความ 27
  • แสดง 47609

Прошу совет

จาก RamzesXM, 20 กุมภาพันธ์ 2009

ภาษา: Русский

  • ข้อความ 2
  • แสดง 17703

ข้อความล่าสุด

Esperanton estas che Palabea

จาก Tarducci, 19 กุมภาพันธ์ 2009

ภาษา: Esperanto

  • ข้อความ 1
  • แสดง 19752

ข้อความล่าสุด

UEA Kongres in Bialystok 25/7-02/8

จาก 1handclapping, 19 กุมภาพันธ์ 2009

ภาษา: Nederlands

  • ข้อความ 2
  • แสดง 22178

ข้อความล่าสุด

Boek: De Geschiedenis van België en de Nederlanden

จาก Bagoly, 8 พฤศจิกายน 2008

ภาษา: Nederlands

  • ข้อความ 2
  • แสดง 18979
กลับไปด้านบน