Al la enhavo

For those who speak Portuguese can you translate this sentence please?

de ZOV, 2009-februaro-20

Mesaĝoj: 3

Lingvo: English

ZOV (Montri la profilon) 2009-februaro-20 23:30:57

EDIT: nevermind I figured out how to translate the sentence already.

jchthys (Montri la profilon) 2009-februaro-21 03:04:55

skeptikulo (Montri la profilon) 2009-februaro-21 03:50:18

I agree. Literally it means "Não tem importância". It is a bit formal. I also suggest the slangs:
"Tô nem aí." [I'm not here right now.] (slang)
"Tô me lixando pra isso." [I am abrading myself about this.] (slang)

Reen al la supro