For those who speak Portuguese can you translate this sentence please?
від ZOV, 20 лютого 2009 р.
Повідомлення: 3
Мова: English
ZOV (Переглянути профіль) 20 лютого 2009 р. 23:30:57
EDIT: nevermind I figured out how to translate the sentence already.
jchthys (Переглянути профіль) 21 лютого 2009 р. 03:04:55
skeptikulo (Переглянути профіль) 21 лютого 2009 р. 03:50:18
I agree. Literally it means "Não tem importância". It is a bit formal. I also suggest the slangs:
"Tô nem aí." [I'm not here right now.] (slang)
"Tô me lixando pra isso." [I am abrading myself about this.] (slang)
"Tô nem aí." [I'm not here right now.] (slang)
"Tô me lixando pra isso." [I am abrading myself about this.] (slang)