До змісту

Esperanto-subtitled movies

від erinja, 25 червня 2007 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 4
  • Переглядів: 31816

Наступне повідомлення

Kiel or Kia?

від Vilinilo, 25 червня 2007 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 6
  • Переглядів: 38928

Наступне повідомлення

Vorto de la tago - official translation?

від EL_NEBULOSO, 8 червня 2007 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 6
  • Переглядів: 34844

Наступне повідомлення

How to say "like the sky is blue"?

від gmosley96, 19 червня 2007 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 8
  • Переглядів: 43488

Наступне повідомлення

For you, what is the hardest part about learning Esperanto?

від aliceeliz, 28 грудня 2006 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 89
  • Переглядів: 215488

Sexism in Esperanto

від Kat, 10 липня 2006 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 82
  • Переглядів: 208159

Наступне повідомлення

Translating 'should' and 'okay'

від Miland, 24 червня 2007 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 11
  • Переглядів: 41054

Наступне повідомлення

Samsignifaj frazoj

від galvis, 12 травня 2007 р.

Мова: Esperanto

  • Повідомлення: 4
  • Переглядів: 37522

Наступне повідомлення

Demando pri lingvoekzameno A

від ora knabo, 24 червня 2007 р.

Мова: Esperanto

  • Повідомлення: 3
  • Переглядів: 34370

Наступне повідомлення

Question about using adverbs with adjectives

від irugudrokalkanumoj, 23 червня 2007 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 4
  • Переглядів: 32144

Наступне повідомлення

Назад до початку