前往目錄

【转帖】在稚气而顽皮的儿童时代 Kiu pove tradukos ĝin?

貼文者: Flago, 2009年10月26日

語言: 简体中文

  • 訊息: 6
  • 顯示: 19115

Duvida sobre o prefixo EK-

貼文者: pedrospy, 2009年11月4日

語言: Português

  • 訊息: 10
  • 顯示: 19470

Word of the Day

貼文者: psilokan, 2009年11月28日

語言: English

  • 訊息: 5
  • 顯示: 12253

最新訊息

Bitte um Korrektur von Übersetzung

貼文者: TWM, 2009年11月25日

語言: Deutsch

  • 訊息: 3
  • 顯示: 14130

Transitive or not?

貼文者: Miland, 2009年11月27日

語言: English

  • 訊息: 4
  • 顯示: 11590

最新訊息

google wave + conlang

貼文者: Talisman, 2009年11月17日

語言: English

  • 訊息: 17
  • 顯示: 19388

最新訊息

Distinguishing a current and a habitual action

貼文者: Scalex, 2009年11月26日

語言: English

  • 訊息: 9
  • 顯示: 15759

Penu kompren min! (Esperanto mallonga)

貼文者: Greyshades, 2009年10月30日

語言: Esperanto

  • 訊息: 17
  • 顯示: 26408

Estas mi esperantisto - zene

貼文者: maratonisto, 2009年11月23日

語言: Magyar

  • 訊息: 3
  • 顯示: 15366

Nepper-/Schlepper-/Bauernfänger Briefe jetzt auch hier???

貼文者: jeckle, 2009年11月25日

語言: Deutsch

  • 訊息: 3
  • 顯示: 14739
回到上端