Đi đến phần nội dung

Ĉu gefratoj povas signifi fratoj aŭ fratinoj?

viết bởi Tolao, Ngày 18 tháng 9 năm 2011

Tin nhắn: 27

Nội dung: Esperanto

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 14:15:43 Ngày 20 tháng 9 năm 2011

Chainy:
Cetere, Sergio Pokrovskij faris interesan proponon en ReVo pri la vorto gepatrANo, kiu certe estas gramatike ĝusta.
mi tamen ne ŝatas ĝin. gepatr- per si mem ne ŝajnas al mi sufiĉe indiki grupon de kiu oni povas esti ano.

propono: malido. ridulo.gif

Chainy (Xem thông tin cá nhân) 14:39:52 Ngày 20 tháng 9 năm 2011

darkweasel:propono: malido. ridulo.gif
Mi trovis jam ekzistantan diskuton pri 'gepatro' ktp ĉi tie.

Kiel Horsto en tiu fadeno rimarkigis, ankaŭ gepatroj estas idoj!

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 15:14:12 Ngày 20 tháng 9 năm 2011

Chainy:
Kiel Horsto en tiu fadeno rimarkigis, ankaŭ gepatroj estas idoj!
Mi memoras tiun diskuton kaj jam tie skribis ĉion direndan pri tiu argumento. rideto.gif

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 22:24:16 Ngày 26 tháng 9 năm 2011

Chainy:

Cetere, Sergio Pokrovskij faris interesan proponon en ReVo pri la vorto gepatrANo, kiu certe estas gramatike ĝusta.
...kaj laŭ la principo de neceso kaj sufiĉo, oni rajtas forigi la sufikson "-AN".
Do "gepatro" estas gramatike ĝusta.
CQFD.

mihxil (Xem thông tin cá nhân) 06:10:45 Ngày 27 tháng 9 năm 2011

Chainy:Cetere, Sergio Pokrovskij faris interesan proponon en ReVo pri la vorto gepatrANo, kiu certe estas gramatike ĝusta.
Eĉ du rimarkoj pri tio tie. ReVo pli kaj pli similas forumon.

Chainy (Xem thông tin cá nhân) 12:06:31 Ngày 27 tháng 9 năm 2011

miĥil:Eĉ du rimarkoj pri tio tie. ReVo pli kaj pli similas forumon.
La grandan plejmulton de la komentoj en ReVo faris Sergio Pokrovskij, kaj mi dirus ke ili kutime estas interesaj kaj utilaj.

mihxil (Xem thông tin cá nhân) 18:23:04 Ngày 27 tháng 9 năm 2011

Chainy:
miĥil:Eĉ du rimarkoj pri tio tie. ReVo pli kaj pli similas forumon.
La granda plejmulto de la komentoj en ReVo faris Sergio Pokrovskij, kaj mi dirus ke ili kutime estas interesaj kaj utilaj.
Eble en kelkaj okazoj tiaj komentoj povus esti utilaj. Sed en multaj okazoj mi dubas. Ekz. se 'gepatrano' estus vera vorto, kiu preferindus, ĝi simple diru 'vidu ankaŭ ĉe gepatrano'. Sed nun simple estas ia kaprico de Sergio. La vorto laŭ mi tute ne estas uzata, kaj mi do dubas ĉu tio do havu lokon en vortaro. 'Rimarke' aŭ ne. Aliflanke, eble la alternativo, nome ke tiaj uloj simple enRevoigus siajn opiniojn kiel faktojn estas eĉ pli malbona.

Sed eble ĉi tie estas la malbona loko por tion ĉi diskuti. Evidente mi skribu al la revo-listo mem...

Quay lại