
Kuketo - Esperanto
ca, kivuye
Ubutumwa 16
ururimi: Polski
espek (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyakanga 2011 15:02:26
Proszę o opinię czy w filmiku którego link umieściłem niżej są wystarczająco słyszalne słowa: "Gxis revido".
http://www.youtube.com/watch?v=W77JIQkZxtE
Pozdrawiam.
malpisano (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyakanga 2011 17:11:03
paulopolo (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyakanga 2011 17:27:07
espek:Witam.Hehe, doskonałe
Proszę o opinię czy w filmiku którego link umieściłem niżej są wystarczająco słyszalne słowa: "Ĝis revido".
http://www.youtube.com/watch?v=W77JIQkZxtE
Pozdrawiam.

SebastianTrot (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyakanga 2011 19:02:06
Aeger (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyakanga 2011 19:04:42
Saluton! Nowicjusz wita

malpisano (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyakanga 2011 19:30:21
Tak w ogóle, to fajny filmik. Jakieś

espek (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyakanga 2011 21:31:08
malpisano:ŝoŭ czy kanał się szykuje?Nie wiem, zależy od oglądających.
PS:
Witaj Aeger

Daniel86 (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyakanga 2011 09:06:49
Też witam Cię, Aeger.
barat (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyakanga 2011 14:57:40
Ĝis revido słychać. A nie powinno lepiej być:
Ĝis la revido.
Tak się chyba powszechnie przyjęło w Esperanto. No, ale mogę się evidente erari.
paulopolo (Kwerekana umwidondoro) 6 Gitugutu 2011 15:14:53
barat:CześćJa spotkałem się z:
Ĝis revido słychać. A nie powinno lepiej być:
Ĝis la revido.
Tak się chyba powszechnie przyjęło w Esperanto. No, ale mogę się evidente erari.
Ĝis la revido,
Ĝis revido,
Ĝis la,
Ĝis.
Ps. evidente czy eventuale
