Đi đến phần nội dung

Neŭtrala respondo

viết bởi AlexN, Ngày 17 tháng 10 năm 2011

Tin nhắn: 19

Nội dung: Esperanto

AlexN (Xem thông tin cá nhân) 13:41:53 Ngày 17 tháng 10 năm 2011

Kio estas neŭtrala respondo, kio signifas "Mi aŭdis" aŭ "Mi estas ĉi tie" ?
Imagu mi kriis:
- Petro! Petro!
Li ne scias, kio mi volas. Fine Petro aŭdis kaj respondas - kio li kutime respondus? "Jes" ? Aŭ "kio" ? Aŭ kiu vorto ?

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 15:13:50 Ngày 17 tháng 10 năm 2011

黄鸡蛋:Mi ne scias kion vi kutime respondus en la rusa, sed mi kutime respondus "jes"(kun demandsigno - "Jes?"). Mi pensas ke tio dependas de persona kutimo.
+1
Al mi jes? ŝajnas multege pli ĝentila ol la same ebla kio?, sed eble nur pro denasklingva influo.

flipe (Xem thông tin cá nhân) 15:51:55 Ngày 17 tháng 10 năm 2011

Por influo de la portugala, brazilanoj eble diras esperante "diru", "kion" aŭ "jes".

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 16:23:09 Ngày 17 tháng 10 năm 2011

AlexN:kioN li kutime respondus? "Jes" ? Aŭ "kio" ? Aŭ kiuN vortoN (per kiu vorto)?
Ruse "да?" - Esperante "jes?"
Rusa "что?" estas mallongigo de "что Вы хотите?" - "kion vi volas?" - do Esperante "kion?"
"diru!" ("говорите!") oni kutime diras dum telefona parolo.

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:18:46 Ngày 18 tháng 10 năm 2011

Same, en la angla lingvo oni respondus 'jes?' por agnoski ke oni aŭdis ke estas preta atenti.

Aŭ vi povus diri 'Kion?' (mallongigo de 'Kion vi volas?'). Alia ebleco estas 'Kio estas'.

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 17:28:05 Ngày 18 tháng 10 năm 2011

sudanglo:Aŭ vi povus diri 'Kion?' (mallongigo de 'Kion vi volas?'). Alia ebleco estas 'Kio estas'.
Jes, tia ebleco ankaŭ estas.
En Esperanto oni povas distingi "Kio?" kaj "Kion?", sed ruse "Что?" kaj angle "What?" ne.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 19:04:03 Ngày 18 tháng 10 năm 2011

sergejm:
En Esperanto oni povas distingi "Kio?" kaj "Kion?", sed ruse "Что?" kaj angle "What?" ne.
Ankaŭ en la germana ne estas diferenco.

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 14:57:18 Ngày 19 tháng 10 năm 2011

Forigite

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 15:34:56 Ngày 19 tháng 10 năm 2011

Hyperboreus:
darkweasel:
sergejm:
En Esperanto oni povas distingi "Kio?" kaj "Kion?", sed ruse "Что?" kaj angle "What?" ne.
Ankaŭ en la germana ne estas diferenco.
Se mi ne eraras, neniu natura (malplanita, sed kreskinta) lingvo distingas inter "kio" kaj "kion". La lingvoj kiuj uzas sistemon nominativan-akuzativan -nek sistemon absolutivan-ergativan nek alian- kaj kiuj same konas diversajn genrojn kaj inter ili genron neŭtran, neniam distingas inter formo nominativa neŭtra kaj formo akuzativa neŭtra per fleksio.
Pri la hindeŭropaj lingvoj tio estas ĝusta, ĉar (korektu min, se mi eraras) la prahindeŭropa lingvo ne distingis inter nominativo kaj akuzativo ĉe neŭtragenraĵoj.

Tamen tio ne devas nepre esti valida pri ĉiuj lingvoj de la mondo.

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 16:03:17 Ngày 19 tháng 10 năm 2011

Forigite

Quay lại