Tartalom

Propozicioj pri vokativo por Esperanto?

lgg-tól, 2011. október 22.

Hozzászólások: 10

Nyelv: Esperanto

lgg (Profil megtekintése) 2011. október 22. 14:34:47

Ĉu existas la propozicioj pri vokativa kazo por Esperanto? Lingva estas neplena sen ĉi tio kazo.

Hyperboreus (Profil megtekintése) 2011. október 22. 14:53:29

Forigite

darkweasel (Profil megtekintése) 2011. október 22. 15:02:26

lgg, la unua vorto de tiu ĉi mia mesaĝo bone montras, ke eblas vokativi en Esperanto. rideto.gif

Altebrilas (Profil megtekintése) 2011. október 23. 9:51:02

Mi citu la Majstron:
Ho, mia kor'

Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,
El mia brusto nun ne saltu for!
Jam teni min ne povas mi facile,
Ho, mia kor'!

Ho, mia kor'! Post longa laborado
Ĉu mi ne venkos en decida hor'?
Sufiĉe! trankviliĝu de l' batado,
Ho, mia kor'!

maratonisto (Profil megtekintése) 2011. október 23. 11:11:55

La rusa lingvo ne havas "videblan" vokativon, nek la hungara.

Sxak (Profil megtekintése) 2011. október 23. 11:20:26

maratonisto:La rusa lingvo ne havas "videblan" vokativon, nek la hungara.
Отче наш
Чего тебе надобно старче
господи
Aperia ankaxu nova vokativo, kiu estas farata el la vortoj, finiĝantaj per -а -я per forigo de la lasta litero
Оя, Вань, гляди какие клоуны

maratonisto (Profil megtekintése) 2011. október 23. 15:12:23

Ŝak:
maratonisto:La rusa lingvo ne havas "videblan" vokativon, nek la hungara.
Отче наш
Чего тебе надобно старче
господи
Tiuj estas arĥaismoj, precipe el eklezia lingvo. La vokativoj malaperis el la rusa.

Sxak (Profil megtekintése) 2011. október 24. 1:47:56

maratonisto:
Tiuj estas arĥaismoj, precipe el eklezia lingvo. La vokativoj malaperis el la rusa.
Sed ĉi tiu citaĵo ja ne estaas arkaismo:
В.Высоцкий:
Ой, Вань, гляди какие клоуны
Jes, ĝi malaperis, kaj denove aperis en la nova formo.

AlexN (Profil megtekintése) 2011. október 24. 5:59:03

maratonisto:La vokativoj malaperis el la rusa.
Ne tute. Ni kutime uzas vokativon, sed ni ne scias pri tio.

cellus (Profil megtekintése) 2011. október 24. 7:00:02

La Zamenhofa ho en "Ho mia kor' " estas ja vokativa partikulo.

Ho amikoj, ni ne devas forbati jam malfermitajn pordojn!

Kjell R

Vissza a tetejére