До змісту

Propozicioj pri vokativo por Esperanto?

від lgg, 22 жовтня 2011 р.

Повідомлення: 10

Мова: Esperanto

lgg (Переглянути профіль) 22 жовтня 2011 р. 14:34:47

Ĉu existas la propozicioj pri vokativa kazo por Esperanto? Lingva estas neplena sen ĉi tio kazo.

Hyperboreus (Переглянути профіль) 22 жовтня 2011 р. 14:53:29

Forigite

darkweasel (Переглянути профіль) 22 жовтня 2011 р. 15:02:26

lgg, la unua vorto de tiu ĉi mia mesaĝo bone montras, ke eblas vokativi en Esperanto. rideto.gif

Altebrilas (Переглянути профіль) 23 жовтня 2011 р. 09:51:02

Mi citu la Majstron:
Ho, mia kor'

Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,
El mia brusto nun ne saltu for!
Jam teni min ne povas mi facile,
Ho, mia kor'!

Ho, mia kor'! Post longa laborado
Ĉu mi ne venkos en decida hor'?
Sufiĉe! trankviliĝu de l' batado,
Ho, mia kor'!

maratonisto (Переглянути профіль) 23 жовтня 2011 р. 11:11:55

La rusa lingvo ne havas "videblan" vokativon, nek la hungara.

Sxak (Переглянути профіль) 23 жовтня 2011 р. 11:20:26

maratonisto:La rusa lingvo ne havas "videblan" vokativon, nek la hungara.
Отче наш
Чего тебе надобно старче
господи
Aperia ankaxu nova vokativo, kiu estas farata el la vortoj, finiĝantaj per -а -я per forigo de la lasta litero
Оя, Вань, гляди какие клоуны

maratonisto (Переглянути профіль) 23 жовтня 2011 р. 15:12:23

Ŝak:
maratonisto:La rusa lingvo ne havas "videblan" vokativon, nek la hungara.
Отче наш
Чего тебе надобно старче
господи
Tiuj estas arĥaismoj, precipe el eklezia lingvo. La vokativoj malaperis el la rusa.

Sxak (Переглянути профіль) 24 жовтня 2011 р. 01:47:56

maratonisto:
Tiuj estas arĥaismoj, precipe el eklezia lingvo. La vokativoj malaperis el la rusa.
Sed ĉi tiu citaĵo ja ne estaas arkaismo:
В.Высоцкий:
Ой, Вань, гляди какие клоуны
Jes, ĝi malaperis, kaj denove aperis en la nova formo.

AlexN (Переглянути профіль) 24 жовтня 2011 р. 05:59:03

maratonisto:La vokativoj malaperis el la rusa.
Ne tute. Ni kutime uzas vokativon, sed ni ne scias pri tio.

cellus (Переглянути профіль) 24 жовтня 2011 р. 07:00:02

La Zamenhofa ho en "Ho mia kor' " estas ja vokativa partikulo.

Ho amikoj, ni ne devas forbati jam malfermitajn pordojn!

Kjell R

Назад до початку