"Kiel" aŭ "kvazaŭ"
od Hyperboreus, 23 października 2011
Wpisy: 7
Język: Esperanto
Hyperboreus (Pokaż profil) 23 października 2011, 16:42:44
antoniomoya (Pokaż profil) 23 października 2011, 16:49:23
Hyperboreus:Oni dirasLaŭ mi, la unua frazo estas korekta.
"Ili malfruos kiel ĉiam."
aŭ
"Ili malfruos kvazaŭ ĉiam." ?
"Kvazaŭ" oni uzas alimaniere, ekzemple:
"Ili malfruos kvazaŭ ni havus la tutan tempon".
Amike.
flipe (Pokaż profil) 23 października 2011, 18:35:11
Hyperboreus:Oni dirasKvazaŭ estas uzita por "kiel estus", do, la uzo estas "Ili malfruos kiel ĉiam."
"Ili malfruos kiel ĉiam."
aŭ
"Ili malfruos kvazaŭ ĉiam." ?
Ekz.:
Mi estas forta kiel ŝtalo. (forta egale al ŝtalo)
Li kontraŭas ĉio kvazaŭ ŝtalo. (kontraŭas ĉion kiel se li estus ŝtalo)
Ĉu vi komprenas?
Hyperboreus (Pokaż profil) 24 października 2011, 16:31:44
flipe (Pokaż profil) 24 października 2011, 17:47:08
Hyperboreus:Li manĝas kiel porko. = Li manĝas tiel, kiel manĝas porko.Ne, vi bone komprenas!
Li manĝas kvazaŭ porko. = Li manĝas kiel se li estus porko.
![ridego.gif](/images/smileys/ridego.gif)
darkweasel (Pokaż profil) 25 października 2011, 05:17:29
Hyperboreus:Ofte la diferenco vere ne estas tre granda, tamen en via unua ekzemplo ĝi estas ja tute klara.
Honeste, al mi ne estas videbla la diferenco.
johmue (Pokaż profil) 25 października 2011, 07:21:12
Hyperboreus:Oni dirasEstas du malsamaj signifoj:
"Ili malfruos kiel ĉiam."
aŭ
"Ili malfruos kvazaŭ ĉiam." ?
"Ili malfruas kiel ĉiam." = "Ili ĉiam malfruas, do ili ankaŭ hodiaŭ malfruas."
"Ili malfruas kvazaŭ ĉiam." = "Ili malfruas treege ofte, kvazaŭ ĉiam."
Alia ekzemplo:
"Li laboras kiel oficisto." (Lia profesio estas oficisto.)
"Li laboras kvazaŭ oficisto." (Li faras sian laboron sammaniere kiel oficisto.)