Wpisy: 6
Język: Nederlands
DoAve (Pokaż profil) 26 listopada 2011, 12:09:56
Zou iemand voor mij de vraagtekens willen invullen en een soort van uitleg erbij doen? Of als dat overbodig is hoeft het natuurlijk niet maar het zou wel fijn zijn
Konatigxas = ?
Konatigxis = ?
Konatigxos = ?
Konatigxus = ?
Konatigxu = ?
Dank je wel alvast!
mihxil (Pokaż profil) 26 listopada 2011, 13:13:56
DoAve:.. konatigxi ..'konatiĝi' is gevormd uit 'koni', wat gewoon 'kennen' betekent. Een 'bekende' is daarom een 'konato' ('iemand die gekend wordt')
'iĝ' betekent zoiets als 'worden', en 'konatiĝi' dus 'een bekende worden', met andere woorden 'kennis maken'.
Mi konatiĝas kun vi = Ik maak kennis met jou
Mi konatiĝus kun vi = Ik zou kennis maken met jou
Konatiĝu! = Ga eens kennis maken!
DoAve (Pokaż profil) 27 listopada 2011, 09:22:46
Dank je wel nog
mihxil (Pokaż profil) 27 listopada 2011, 10:17:54
DoAve:Ah oké, en in de verleden tijd zou "Mi konatigxis" ik heb kennis gemaakt betekenen?Ja.
DoAve (Pokaż profil) 19 grudnia 2011, 17:18:57
bij instruu staat 2 keer een u. betekent dat dat je dan ook instru-u zegt of gewoon zoals instru?
en met een dubbele i of een andere klinker is dat hetzelfde neem ik aan?
Rogir (Pokaż profil) 19 grudnia 2011, 20:33:48