Tartalom

Exercícios do Fundamento - 9

dombola-tól, 2011. december 11.

Hozzászólások: 22

Nyelv: Português

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 11. 13:16:32

Aqui inicia o parágrafo 9 do "Fundamento de Esperanto".

§9

― La birdoj flugas.

― La kanto de la birdoj estas agrabla.

― Donu al la birdoj akvon, ĉar ili volas trinki.

― La knabo forpelis la birdojn.

― Ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj.

― Bonaj infanoj lernas diligente.

― Aleksandro ne volas lerni, kaj tial mi batas Aleksandron.

― De la patro mi ricevis libron, kaj de la frato mi ricevis plumon.

― Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo.

― Mi legas libron.

― La patro ne legas libron, sed li skribas leteron.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 11. 17:21:32

Nesta página de Lernu! há ligação para ouvir a pronúncia, e exercícios para o aprendizado das palavras do parágrafo 9.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 11. 17:37:01

La birdoj flugas.

Os pássaros voam.
Os pássaros estão voando.
As aves estão a voar.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 14. 0:22:33

La kanto de la birdoj estas agrabla.

O canto dos pássaros é agradável.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 14. 1:06:29

Donu al la birdoj akvon, ĉar ili volas trinki.

Dê água aos pássaros, porque eles querem beber.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 14. 23:32:05

La knabo forpelis la birdojn.

O menino afugentou os pássaros.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 14. 23:43:55

Ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj.

Nós vemos com os olhos e ouvimos com os ouvidos.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 14. 23:50:17

Bonaj infanoj lernas diligente.

Boas crianças aprendem diligentemente.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 15. 0:09:08

Aleksandro ne volas lerni, kaj tial mi batas Aleksandron.

O Alexandre não quer aprender, e por isto bato no Alexandre.

Alexandre não quer estudar, e por isso bato em Alexandre.

dombola (Profil megtekintése) 2011. december 15. 0:20:55

De la patro mi ricevis libron, kaj de la frato mi ricevis plumon.

Do pai recebi um livro, e do irmão recebi uma pena.

Do pai recebi um livro, e do irmão recebi uma caneta.

Vissza a tetejére