შინაარსის ნახვა

Kiĉea poezio

Hyperboreus-ისა და 12 იანვარი, 2012-ის მიერ

შეტყობინებები: 8

ენა: Esperanto

Hyperboreus (მომხმარებლის პროფილი) 12 იანვარი, 2012 05:19:37

Forigite

skryptor (მომხმარებლის პროფილი) 13 იანვარი, 2012 00:37:58

Mi ŝatus lerni la kakĉikelan (kaqchikel), eble mi faros tion.

Laŭ mi estas grava afero lerni indiĝenajn lingvojn en landoj kiel Gvatemalo, kaj tio devus esti en la lernoprogramoj naciaj.

Hyperboreus (მომხმარებლის პროფილი) 13 იანვარი, 2012 02:58:16

Forigite

whysea (მომხმარებლის პროფილი) 13 იანვარი, 2012 22:44:18

Ho, kia bela poemo. Dankon.

Hyperboreus (მომხმარებლის პროფილი) 14 იანვარი, 2012 00:04:50

Forigite

Hyperboreus (მომხმარებლის პროფილი) 18 იანვარი, 2012 23:55:42

Forigite

novatago (მომხმარებლის პროფილი) 22 იანვარი, 2012 16:51:55

skryptor:Mi ŝatus lerni la kakĉikelan (kaqchikel), eble mi faros tion.

Laŭ mi estas grava afero lerni indiĝenajn lingvojn en landoj kiel Gvatemalo, kaj tio devus esti en la lernoprogramoj naciaj.
Laŭ mia scio kaj fakte mi certe povas diri ĝin, la kakĉikela estas instruata en la lernejoj, de la regiono kie estas parolata.

Mi lernis diri: Utz awach? = Kiel vi fartas?, Utz matiox = Bone, dankon, manak = ne, jebel ixtan = bela fraŭlino aŭ sinjorino (mi ne certas), kaj malmulte pli...

Ĝi estas bela lingvo, kvankam mi vidis ke kelkaj indiĝenoj nur zorgas pri paroli ĝin sen hispanaj vortoj, kiam hispanparolantoj ĉeestas. Se ili pensas ke vi ne povas aŭskulti ilin, ili miksas la hispanan kaj la kakĉikelan.

Redakto Skriptor pardonu min. Mi ne vidis pli frue ke vi estas el Gvatemalo kaj verŝajne vi jam scias kie estas instruataj la majaaj lingvoj.

Ĝis, Novatago.

Hyperboreus (მომხმარებლის პროფილი) 23 იანვარი, 2012 02:44:46

Forigite

ზემოთ დაბრუნება