Sadržaj

Demando por asialingvanaj samideanoj

od troyshadow, 14. siječnja 2012.

Poruke: 33

Jezik: Esperanto

troyshadow (Prikaz profila) 24. siječnja 2012. 18:40:46

Junpe:Vere interesa. Mi ne povas rakonti pri aliaj asiaj lingvoj, sed mi interesiĝas.

Mi scivolas, ĉu la supra el la du konstrukcioj en Japanio montras la ajnua.
Kaj ĉu en la japona estas uzkaŭzreguloj pli dependaj de signifo de substantivo ol de frazrolo?p.e. en la rusa nur animataj substantivoj havas akuzativon,ĉu estas en la japana io simila?

Junpe (Prikaz profila) 25. siječnja 2012. 15:37:16

troyshadow:
Junpe:Vere interesa. Mi ne povas rakonti pri aliaj asiaj lingvoj, sed mi interesiĝas.

Mi scivolas, ĉu la supra el la du konstrukcioj en Japanio montras la ajnua.
Kaj ĉu en la japona estas uzkaŭzreguloj pli dependaj de signifo de substantivo ol de frazrolo?p.e. en la rusa nur animataj substantivoj havas akuzativon,ĉu estas en la japana io simila?
Interese. Ĉu en la rusa malsamaj verboj uziĝas depende de ĉu la subjekto estas animata aŭ ne animata?

La japana havas du "esti".
Al mi amikoj estas ("iru"). (=Mi havas amikojn, kaj ili estas animaloj.)
Al la japana verboj estas ("aru"). (=La japana havas verbojn, kaj ili ne estas animaloj.)

troyshadow (Prikaz profila) 26. siječnja 2012. 14:18:21

Junpe:
troyshadow:
Junpe:Vere interesa. Mi ne povas rakonti pri aliaj asiaj lingvoj, sed mi interesiĝas.

Mi scivolas, ĉu la supra el la du konstrukcioj en Japanio montras la ajnua.
Kaj ĉu en la japona estas uzkaŭzreguloj pli dependaj de signifo de substantivo ol de frazrolo?p.e. en la rusa nur animataj substantivoj havas akuzativon,ĉu estas en la japana io simila?
Interese. Ĉu en la rusa malsamaj verboj uziĝas depende de ĉu la subjekto estas animata aŭ ne animata?

La japana havas du "esti".
Al mi amikoj estas ("iru"). (=Mi havas amikojn, kaj ili estas animaloj.)
Al la japana verboj estas ("aru"). (=La japana havas verbojn, kaj ili ne estas animaloj.)
en la rusa ekzistas nur stilaj distingoj inter verboj kaj aliaj vortoj,sed la distingoj estas ne gramatikaj.kaj ruse oni preskaŭ ne uzas la verbon 'esti' en l'estanto,plejofte por konstruaĵon 'ĉe mi estas=mi havas'kaj eĉ ĉiokaze la verbon esti oni povas forlasI

Natrag na vrh