본문으로

Demando por asialingvanaj samideanoj

글쓴이: troyshadow, 2012년 1월 14일

글: 33

언어: Esperanto

troyshadow (프로필 보기) 2012년 1월 24일 오후 6:40:46

Junpe:Vere interesa. Mi ne povas rakonti pri aliaj asiaj lingvoj, sed mi interesiĝas.

Mi scivolas, ĉu la supra el la du konstrukcioj en Japanio montras la ajnua.
Kaj ĉu en la japona estas uzkaŭzreguloj pli dependaj de signifo de substantivo ol de frazrolo?p.e. en la rusa nur animataj substantivoj havas akuzativon,ĉu estas en la japana io simila?

Junpe (프로필 보기) 2012년 1월 25일 오후 3:37:16

troyshadow:
Junpe:Vere interesa. Mi ne povas rakonti pri aliaj asiaj lingvoj, sed mi interesiĝas.

Mi scivolas, ĉu la supra el la du konstrukcioj en Japanio montras la ajnua.
Kaj ĉu en la japona estas uzkaŭzreguloj pli dependaj de signifo de substantivo ol de frazrolo?p.e. en la rusa nur animataj substantivoj havas akuzativon,ĉu estas en la japana io simila?
Interese. Ĉu en la rusa malsamaj verboj uziĝas depende de ĉu la subjekto estas animata aŭ ne animata?

La japana havas du "esti".
Al mi amikoj estas ("iru"). (=Mi havas amikojn, kaj ili estas animaloj.)
Al la japana verboj estas ("aru"). (=La japana havas verbojn, kaj ili ne estas animaloj.)

troyshadow (프로필 보기) 2012년 1월 26일 오후 2:18:21

Junpe:
troyshadow:
Junpe:Vere interesa. Mi ne povas rakonti pri aliaj asiaj lingvoj, sed mi interesiĝas.

Mi scivolas, ĉu la supra el la du konstrukcioj en Japanio montras la ajnua.
Kaj ĉu en la japona estas uzkaŭzreguloj pli dependaj de signifo de substantivo ol de frazrolo?p.e. en la rusa nur animataj substantivoj havas akuzativon,ĉu estas en la japana io simila?
Interese. Ĉu en la rusa malsamaj verboj uziĝas depende de ĉu la subjekto estas animata aŭ ne animata?

La japana havas du "esti".
Al mi amikoj estas ("iru"). (=Mi havas amikojn, kaj ili estas animaloj.)
Al la japana verboj estas ("aru"). (=La japana havas verbojn, kaj ili ne estas animaloj.)
en la rusa ekzistas nur stilaj distingoj inter verboj kaj aliaj vortoj,sed la distingoj estas ne gramatikaj.kaj ruse oni preskaŭ ne uzas la verbon 'esti' en l'estanto,plejofte por konstruaĵon 'ĉe mi estas=mi havas'kaj eĉ ĉiokaze la verbon esti oni povas forlasI

다시 위로