メッセージ: 9
言語: Esperanto
cellus (プロフィールを表示) 2012年1月24日 15:06:20
Kial oni ĉiam diras "Je via sano!" kaj ne "Por via sano". Ĉu iu scias pri la origino aŭ la racio, ke oni elektis "je" kaj ne "por?
Cellus
hebda999 (プロフィールを表示) 2012年1月24日 15:24:53
cellus:Saluton Ĉiuj!Ĉar "por" ne estas perfekte ĝusta. Oni povas miskompreni tion. Kaj "je" estas universala kaj taŭga.
Kial oni ĉiam diras "Je via sano!" kaj ne "Por via sano". Ĉu iu scias pri la origino aŭ la racio, ke oni elektis "je" kaj ne "por?
Cellus
flipe (プロフィールを表示) 2012年1月24日 16:23:27
Sahaquiel (プロフィールを表示) 2012年1月24日 16:30:25
roint (プロフィールを表示) 2012年1月24日 18:44:23
hebda999 (プロフィールを表示) 2012年1月24日 19:41:24
vidas vandenis:La rusoj diras: 'NA (vaŝe) zdorovje' t.e. 'SUR (via) sano'.Fakte tiu "na" ne signifas "sur" sed "por" aŭ "cele de". Poloj same diras:
na zdrowie = je la sano.
Se "na" signifus "sur", oni dirus:
na zdrowiu = sur la sano.
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年1月24日 20:07:28
vidas vandenis:Vivu HUNGARIO! Via Nova Konstitucio - Lumilo al Mondo, kiel en 1956!Rilato al la temo?
sudanglo (プロフィールを表示) 2012年1月25日 0:15:29
flipe:Vi ankaŭ povas uzi na "pro", sed mi tute ne uzus na "por".Mi preskaŭ ne povis kompreni ĉi tiun frazon je la unua lego.
Eble estas kazoj en kiuj 'na' necesas por certigi komprenon sed ĉi tiu kunteksto ne estas unu el tiuj. Vi ja uzis jam citilojn. Tio sufiĉas.
cellus (プロフィールを表示) 2012年1月25日 7:48:21
vidas vandenis:La temo kiel tia estas tre interesa, kaj mi proponas ke vi komencas fadenon pri la nova hungara konstitucio en la necesa loko. Ĉar por ni esperantistoj la afero devus esti tre interesa.darkweasel:Certe ne,sed vi min sufiĉe konas,ne kondamnu min, amiko. ?vidas vandenis:Vivu HUNGARIO! Via Nova Konstitucio - Lumilo al Mondo, kiel en 1956!Rilato al la temo?