目次へ

La esprimo "okaze ke"

Ilmen,2012年3月5日の

メッセージ: 3

言語: Esperanto

Ilmen (プロフィールを表示) 2012年3月5日 12:02:26

Bonan tagon al ĉiuj!

Mi freŝdate uzis la esprimo "okaze ke [subfrazo]" por la senco "okaze de tio, ke..." (por enkonduki hipotezan okazon).
Mi volus scii ĉu tia strukturo ja estas valida.

Jen konkreta ekzemplo:
« Do okaze ke mi dirontas frazon kiel "pri skribo estas..." kaj ke mi pensas, ke tiu frazo povas esti konfuzata kun "priskribo estas...", mi ja povas akcenti la rolmontra vorteto "pri" por klare indiki tion, ke ĝi ne estas antaŭmetito (prefikso). »

Do, ĉu tiu uzo ja estas senerara?
Dankon antaŭe.

sudanglo (プロフィールを表示) 2012年3月5日 12:23:06

Laŭ mi 'okaze, ke' estas tute bona.

Ilmen (プロフィールを表示) 2012年3月6日 17:59:56

Dankon pro la konfirmo. ^^

先頭にもどる