La esprimo "okaze ke"
ca, kivuye
Ubutumwa 3
ururimi: Esperanto
Ilmen (Kwerekana umwidondoro) 5 Ntwarante 2012 12:02:26
Bonan tagon al ĉiuj!
Mi freŝdate uzis la esprimo "okaze ke [subfrazo]" por la senco "okaze de tio, ke..." (por enkonduki hipotezan okazon).
Mi volus scii ĉu tia strukturo ja estas valida.
Jen konkreta ekzemplo:
« Do okaze ke mi dirontas frazon kiel "pri skribo estas..." kaj ke mi pensas, ke tiu frazo povas esti konfuzata kun "priskribo estas...", mi ja povas akcenti la rolmontra vorteto "pri" por klare indiki tion, ke ĝi ne estas antaŭmetito (prefikso). »
Do, ĉu tiu uzo ja estas senerara?
Dankon antaŭe.
Mi freŝdate uzis la esprimo "okaze ke [subfrazo]" por la senco "okaze de tio, ke..." (por enkonduki hipotezan okazon).
Mi volus scii ĉu tia strukturo ja estas valida.
Jen konkreta ekzemplo:
« Do okaze ke mi dirontas frazon kiel "pri skribo estas..." kaj ke mi pensas, ke tiu frazo povas esti konfuzata kun "priskribo estas...", mi ja povas akcenti la rolmontra vorteto "pri" por klare indiki tion, ke ĝi ne estas antaŭmetito (prefikso). »
Do, ĉu tiu uzo ja estas senerara?
Dankon antaŭe.
sudanglo (Kwerekana umwidondoro) 5 Ntwarante 2012 12:23:06
Laŭ mi 'okaze, ke' estas tute bona.
Ilmen (Kwerekana umwidondoro) 6 Ntwarante 2012 17:59:56
Dankon pro la konfirmo. ^^