לתוכן העניינים

malvivo aŭ morto

של Jorn644, 7 במרץ 2012

הודעות: 18

שפה: Esperanto

Jorn644 (הצגת פרופיל) 7 במרץ 2012, 16:21:07

malvivo aŭ morto

Kiun vi preferas kaj kial?

mihxil (הצגת פרופיל) 7 במרץ 2012, 16:50:49

Jorn644:malvivo aŭ morto

Kiun vi preferas kaj kial?
Io kio mortis almenaŭ vivis. Tio supozeble ne nepre direblas pri io malviva. Do tiusence eble morto estas pli bona. Se almenaŭ oni konsideru vivon ion bona.

Sed verdire mi devas konfesi ke mi ne komprenas la demandon.

darkweasel (הצגת פרופיל) 7 במרץ 2012, 18:48:32

Ŝajne temas pri pure lingva demando?

Sahaquiel (הצגת פרופיל) 7 במרץ 2012, 19:58:10

Jorn644:malvivo aŭ morto

Kiun vi preferas kaj kial?
Morto estas pli internacia, tamen, oni facile komprenus "malvivo".

TatuLe (הצגת פרופיל) 7 במרץ 2012, 20:20:34

Morti ja estas vorto, por kiu oni ofte bezonas eŭfemismojn, do "malviviĝi" aŭ eble "ekmalvivi" estas vortoj kiujn oni povas uzi por tio. Tamen eble ĉiuj ne konsentas ke tiuj vortoj sonas malpli teruraj ol morti. Forpasi ĉiukaze havas pli fortan eŭfemisman karakteron.

Epovikipedio (הצגת פרופיל) 7 במרץ 2012, 21:47:42

(vidu sekvantan mesaĝon)

Epovikipedio (הצגת פרופיל) 7 במרץ 2012, 21:53:17

Saluton, morto estas pli ĝusta vorto ol malvivo.

Sed, forpaso estas ankaŭ korekta vorto.

RiotNrrd (הצגת פרופיל) 8 במרץ 2012, 06:07:42

Tiam, kiam mi aŭdis la vorton "malvivo", mi pensis tuj pri zombioj kaj vampiroj. lango.gif

zan (הצגת פרופיל) 8 במרץ 2012, 09:57:08

La vorto "vivo" havas ne nur unu signifon. Ĝi signifas pli ol pri korpo. Do, "malvivo" pensigas al mi tian vivon, en kiu oni vivas kvazaŭ mortinta. Kiun prefaras mi, tian malvivon aŭ morton? Mi ne certas kiel renpondi. Eblas preferi morton.

fstphane (הצגת פרופיל) 8 במרץ 2012, 11:24:52

Laŭ mi,malvivo, ŝajnas pli en la spirito de la Esperantlingvo:
Bone-malbone
Vivo-malvivo
Eble ni egale povus diri:
Morti-malmorti(strange sonas,ĉu ne?)

לראש הדף