Đi đến phần nội dung

Amerikanoj

viết bởi Hyperboreus, Ngày 20 tháng 3 năm 2012

Tin nhắn: 17

Nội dung: Esperanto

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 18:28:03 Ngày 20 tháng 3 năm 2012

Forigite

erinja (Xem thông tin cá nhân) 18:43:47 Ngày 20 tháng 3 năm 2012

Al mi, ladino estas jud-hispana lingvo. Pri kio vi parolas, precize?

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 19:15:20 Ngày 20 tháng 3 năm 2012

Forigite

gianich73 (Xem thông tin cá nhân) 20:41:06 Ngày 20 tháng 3 năm 2012

"Ladinos" estas aŭ personoj kiuj havas prapatrojn kaj hispanajn (aŭ ĝenerale eksterlandajn) kaj indiĝenajn, aŭ personoj indiĝenaj kiuj adoptis la lingvon kaj kulturon hispanajn.
Ne, se mi ne eraras, Ladinos estas la judoj forpelitaj el la Hispanujo post la katolika Rekonkero .

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 22:03:52 Ngày 20 tháng 3 năm 2012

Forigite

erinja (Xem thông tin cá nhân) 22:17:03 Ngày 20 tháng 3 năm 2012

Mi kredas ke ne ekzistas vorto en Esperanto por tio kion vi priskribas, kaj mi malrekomendas uzi "ladino" (ĉar ĝi havas plurajn signifojn, en multaj lingvoj, kaj la plej internacie konata signifo NE estas la signifo kiun vi celas - kiu uziĝas nur en tre limigita regiono de la mondo, ŝajne)

Se vi parolas pri persono kiu havas miksitan devenon (indiĝena kaj eŭropa) "miks-rasa" estas tre komprenebla vorto. Aŭ la pruntovorto "mestizo".

Pri indiĝenuloj kiuj sekvas hispanan kulturon, eble "hispan-kultura indiĝenulo"

Tiuj terminoj estas iom longaj sed fakte ili estus kompreneblaj por ĉiu esperantisto en la mondo (malkiel konfuza termino kiel "ladino")

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 00:16:03 Ngày 21 tháng 3 năm 2012

Forigite

erinja (Xem thông tin cá nhân) 01:25:04 Ngày 21 tháng 3 năm 2012

Mi ne scias kiel oni uzas la vorton "latino" en via lando.

Sed en Usono ĝi estas vorto por signifo "persono de amerika hispanlingva kulturo". Ni ĝenerale ne uzas la vorton por paroli pri ekz. brazilanoj (sudamerikaj sed ne hispanlingvaj) aŭ pri hispanoj (hispanlingvaj sed ne sudamerikaj).

Persone, mi ne vidas kialon por distingi tiel detale inter homoj. Laŭ mi, usonanoj kaj kanadanoj ĉiuj estas "nordamerikanoj", ne gravas ke iuj el ni parolas la anglan kaj iuj la francan.

Tial mi mem emus diri "latinamerikano" kaj tio inkluzivus personojn el landoj kiuj parolas la hispanan kaj la portugalan (sed ne inkluzivus sudamerikajn landojn kaj karibeajn insulojn kie oni parolas ekz. la anglan).

Sed eble vi ial volas malinkluzivi la portugallingvanojn. Tiukaze mi ne scias kion diri al vi.

Sahaquiel (Xem thông tin cá nhân) 01:50:28 Ngày 21 tháng 3 năm 2012

Hyperboreus:
erinja:Al mi, ladino estas jud-hispana lingvo. Pri kio vi parolas, precize?
"Latinos" estas ĉiuj civitanoj de la hispanparolantaj Amerikoj. Ekzemple en Gvatemalo la hispanoj, la majaoj, la ŝinkaoj, la garifunaoj kaj la "ladinos" estas ĉiuj "latinos".

"Ladinos" estas aŭ personoj kiuj havas prapatrojn kaj hispanajn (aŭ ĝenerale eksterlandajn) kaj indiĝenajn, aŭ personoj indiĝenaj kiuj adoptis la lingvon kaj kulturon hispanajn.
Mi ne sciis pri tio, en Kolombio ni ne konas tiun sprimon.

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 02:00:19 Ngày 21 tháng 3 năm 2012

Forigite

Quay lại