目次へ

Sugesto

Ryuuichi,2012年4月12日の

メッセージ: 8

言語: Esperanto

Ryuuichi (プロフィールを表示) 2012年4月12日 22:37:51

Saluton!

Mi pensis ke estus bone, ke oni enmetus informon pri la transitiveco de la verboj apud la difino, kiun donas la vortaro de lernu, ĉar mi ĉiam devas iri al ReVo por kontroli ĉu verbo estas transitiva aŭ netransitiva. Tio al mi ŝajnas utila, ĉar helpas la lernadon.

Sinceran saluton, Ryu.

ftumsch (プロフィールを表示) 2012年4月13日 0:48:57

Mi konsentas. Bondezirojn.

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年4月13日 6:18:26

Mi ne konsentas (kaj opinias, ke enketo ne estas bona maniero trovi, ĉu fari tion), ĉar transitivo estas fakte nur parto de la signifo de verbo.

Prezenti ĝin ĉie en la vortaro donus la malĝustan (sed tre disvastiĝintan) impreson, ke transitivo estas parkerigenda afero kiel la gramatika genro en iuj naciaj lingvoj. Se oni zorge legas la difinon de la Eo-Eo-vortaro, oni ĉiuokaze povas konkludi la transitivon el tio.

Eble ja utilas havi ion tian en la nacilingvaj vortaroj, kie vorto havas plurajn signifojn - sed tio jam ŝajnas ekzisti: enmetu droni en la esperanto-anglan vortaron kaj vi vidos (intr) to drown.

Aŭ ĉu vi povas doni ekzemplon de verbo, kies transitiveco ne estas konkludebla el la difino?

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年4月13日 23:12:54

Forigite

Jev (プロフィールを表示) 2012年4月15日 14:38:00

Verŝajne plej ideale estus kunlabori kun kelkaj ekzistantaj korpusoj kaj ĉerpi de tiuj korpusoj iujn oftajn ekzemplajn frazojn por ĉiuj verboj. Per la ekzemploj oni povus klare vidi, kiel la vorto estas uzebla.

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年4月16日 1:14:22

Forigite

Regis_Castro (プロフィールを表示) 2012年4月25日 22:01:57

Ĉu iu povas klarigi la diferencon inter tiaj verboj? Mi ja scias, ke mi komprenas ĝin sed ne gramatike.

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年4月25日 22:08:00

Forigite

先頭にもどる