Kwa maudhui

Comment dire

ya sudanglo, 15 Aprili 2012

Ujumbe: 9

Lugha: Français

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 9:09:28 asubuhi

Comment on dit en Esperanto 'une fille chaude'

antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 9:40:17 asubuhi

sudanglo:Comment on dit en Esperanto 'une fille chaude'
Peŭt-être "arda junulino"? ridulo.gif

Amike.

HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 10:09:55 asubuhi

Dans le dictionnaire, "arda" n'a pas, semble t'il, de connotation sexuelle.

J'aurais dit "malpudora", ou "malĉasta" qui est plus péjoratif. Mais il y a d'autres mots à sens proche qui pourraient faire l'affaire : libidema, amorveka, voluptema, lasciva, diboĉa, erotika...

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 3:35:05 alasiri

Je dirais amorema knabino ou junulino

jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 4:27:46 alasiri

sudanglo:Comment on dit en Esperanto 'une fille chaude'
Hmhm, Pourquoi tu veux savoir ça SudAnglo? ridulo.gif

HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 5:15:52 alasiri

Il en a en stock sur le site de l'UEA. Il faut vite passer commande...

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 8:38:35 alasiri

jan aleksan:
sudanglo:Comment on dit en Esperanto 'une fille chaude'
Hmhm, Pourquoi tu veux savoir ça SudAnglo? ridulo.gif
Je pense que je sais.

Djino (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 9:12:39 alasiri

En français, une fille chaude c'est une fille "excitée" sexuellement.
Corrige moi si je me trompe, mais il me semble qu'en anglais "she's hot" ça veut plutôt dire "elle est sexy", non?
Dans ce cas je dirais "seksalloga"

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 16 Aprili 2012 11:19:47 asubuhi

HaleBopp:Il en a en stock sur le site de l'UEA. Il faut vite passer commande...
Si seulement, c'etait vrai.

J'étais curieux de savoir si on pourrait dire 'varma knabino' en Espéranto dans un sens métaphorique et sexuelle. En général, quand on trouve la même expression en anglais et en français, ça marche aussi en Espéranto.

Je ne peux pas dire que she's hot et vraiment méprisant, plutôt, un compliment, un peu comme 'sexy' (pour quel mot je ne trouve pas un équivalent en E). Pourtant il y a une nuance de 'amorpreta' dans she's hot.

A la télévision française on peut voir une publicité pour contacter les filles chaudes. Est-ce que l'on dirait ça, si la expression était 'malĝentila'

Kurudi juu