Ujumbe: 17
Lugha: Esperanto
korona (Wasifu wa mtumiaji) 19 Aprili 2012 2:49:14 alasiri
Kion vi pensas?
antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 19 Aprili 2012 3:00:08 alasiri
Amike.
hebda999 (Wasifu wa mtumiaji) 19 Aprili 2012 3:22:27 alasiri
korona:Unue mi pensis, "Vespertulon". Sed poste mi ekpensis ke oni dirus "Vespertvirinon" je "Batwoman", nek "Vespertulinon".Batmano
Kion vi pensas?
fajrkapo (Wasifu wa mtumiaji) 19 Aprili 2012 3:24:40 alasiri
antoniomoya:"Vespertviro" estus la vort-al-vorta traduko de "Batman", ĉu ne?Jes, ĝuste, ankaŭ nomata v-v, vovo inter amikoj, vovo ĉiam...
Amike.
Desit1 (Wasifu wa mtumiaji) 19 Aprili 2012 4:15:25 alasiri
fajrkapo (Wasifu wa mtumiaji) 19 Aprili 2012 4:45:09 alasiri
Desit1:Eble simple "Batman" do ĉiuj konas la nigran batalantonPor tio oni ne devas studi...sed esperante batman signifas alian aferon, do jam ne estas plu superheroo, sed kruela ekstremaĵo.
Ankaŭ Vespertulo-Verpertul´ mojosas, sed do, Superman povas esti Superul´, kaj Spiderman Araneul´, kaj Hulk Hulkul´ :-x
dpmsf (Wasifu wa mtumiaji) 19 Aprili 2012 5:34:19 alasiri
fajrkapo (Wasifu wa mtumiaji) 19 Aprili 2012 6:55:27 alasiri
dpmsf:Mi preferas vespertviro.Jes, ankaŭ mi, krom belegas, mi tre ŝatas tiajn esperantvortojn kiuj permesas Eo.
hebda999 (Wasifu wa mtumiaji) 20 Aprili 2012 6:15:06 asubuhi
fajrkapo:Ne, Batmano signifas nur Batmanon, ne batantan manon aŭ batatan manon. Rigardu la unuan literon, ĝi estas skribita majuskle, kio signifas la propran nomon, ne ordinaran komunan substantivon.Desit1:Eble simple "Batman" do ĉiuj konas la nigran batalantonPor tio oni ne devas studi...sed esperante batman signifas alian aferon...
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 20 Aprili 2012 9:10:25 asubuhi
Sed tikla afero estas kiel diri Batwoman, aŭ Supergirl, aŭ Catwoman.