Okuloj
Hyperboreus,2012年4月23日の
メッセージ: 20
言語: Esperanto
sudanglo (プロフィールを表示) 2012年4月24日 8:35:52
bati bluaĵon al iu (Z) (kontuzon); havi bluaĵon sub la okulo (Z)
Do, ŝajne, Onklo Zam jam decidis por vi la koloron.
fstphane (プロフィールを表示) 2012年4月24日 12:20:37
sudanglo:Poste, mi serĉis en NPIV sub blua kaj trovis:Oni povus, tute same, skribi: nigraĵo. Laŭ la franca esprimo:
bati bluaĵon al iu (Z) (kontuzon); havi bluaĵon sub la okulo (Z)
Do, ŝajne, Onklo Zam jam decidis por vi la koloron.
- " avoir un oeil au beurre noir "
E-o = havi nigraĵo sub la okulo
jchthys (プロフィールを表示) 2012年5月7日 2:10:10
jchthys (プロフィールを表示) 2012年5月7日 2:11:13
jchthys:Batkoloritan okulon?La enkonstruita vortaro ĉe lernu diras, ke la supra vorto traktas orajn kolojn

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年5月7日 7:13:04
sudanglo (プロフィールを表示) 2012年5月7日 8:34:06
Mia filo ofte kontuzas siajn krurojn
Mia filo ofte kontuziĝas je la kruroj
Mi rimarkis kiel ofte mia filo portas kontuzojn sur la kruroj.
Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年5月7日 23:59:39
dombola (プロフィールを表示) 2012年5月8日 6:05:02
Hyperboreus:Ne deklinu tiom rapide de la influoj de viaj iberiaj devenoj.Ili ne necese estas eraroj, sed kelkfoje nur variantoj.sudanglo:Bluaĵoj aperas en la haŭto, sed verŝajne sur la kruroj.Dankon por la korektado. La troa uzo de la vorto "en" estas ofta eraro mia, influata de la Hispana. Mi penos elekti pli bone miajn lokajn rolvortetojn.
Mia filo ofte kontuzas siajn krurojn
Mia filo ofte kontuziĝas je la kruroj
Mi rimarkis kiel ofte mia filo portas kontuzojn sur la kruroj.
Se oni havas bluaĵon en la haŭtkruro, certe oni ankaŭ havas bluaĵon en la kruro.Ĉu la haŭto de la kruro ne estas parto de la kruro?
Se oni ricevis blutinkturon, do oni havas bluaĵon sur la haŭto (kaj ankaŭ sur la kruro,kompreneble).Êc en tiu okazintaĵo oni povas diri en la haŭto, ĉar tinkturoj ĉiam iom penetras en la haŭto (kaj do iĝas parto de ĝi).
Vortare kaj interrete mi trovis la jenajn esprimojn kaj variantojn:
ĉirkaŭokula blu-rando, blua ĉirkaŭokula rando,...
ĉirkaŭokula blu-ringo.
ĉirkaŭokula blu-cirklo.
Jen civitano portantan belan ĉirkaŭokulan blurandon.
Kion pri lav-ursa okulo? Ĉu simpatia?
BKM.
Fuzzy (プロフィールを表示) 2012年5月21日 11:41:28
Hyperboreus:Ankaŭ ruse estas "bluaĵo"sudanglo:Poste, mi serĉis en NPIV sub blua kaj trovis:Ege interese. Do, LLZ uzas "bluaĵo" por "kontuzo", kiel en la Germana "blauer Fleck" aŭ "blaues Auge". Sekve, oni ankaŭ povas diri:
bati bluaĵon al iu (Z) (kontuzon); havi bluaĵon sub la okulo (Z)
Do, ŝajne, Onklo Zam jam decidis por vi la koloron.
"Mia filo ĉiam havas multe da blauĵoj en la kruroj... knaboj ĉiam estos knaboj."
sergejm (プロフィールを表示) 2012年5月21日 12:59:34
Fuzzy:Sed ruse bluaĵoj estus sur la kruroj.Hyperboreus:... Sekve, oni ankaŭ povas diri:Ankaŭ ruse estas "bluaĵo"
"Mia filo ĉiam havas multe da blauĵoj en la kruroj... knaboj ĉiam estos knaboj."