Pli/Plej
viết bởi sengir_assassin, Ngày 14 tháng 9 năm 2007
Tin nhắn: 7
Nội dung: English
sengir_assassin (Xem thông tin cá nhân) 17:49:49 Ngày 14 tháng 9 năm 2007
In English we say,
"My dog is better."
"My dog is the best."
In Esperanto we say,
"Mia hundo estas pli bona."
"Mia hundo estas plej bona."
So I was thinking that one may be able to take that "ej" and stick it at the end of an adjective and use it like this:
Mia hundo estas bonej.
Mia hundo estas la bonej.
I know the "ej" is a suffix mean "a place described by the root", but I think it would be sufficiently different sounding and looking to not be a problem. What do you all think?
mnlg (Xem thông tin cá nhân) 18:43:10 Ngày 14 tháng 9 năm 2007
novatago (Xem thông tin cá nhân) 19:32:50 Ngày 14 tháng 9 năm 2007
sengir_assassin:Vere, la frazo estus: "Mia hundo estas la plej bona."
In Esperanto we say,
"Mia hundo estas pli bona."
"Mia hundo estas plej bona."
RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 01:10:04 Ngày 15 tháng 9 năm 2007
mnlg:I would only accept it if English accepted "more good" as a legitimate alternative for "better".I prefer "gooder".
richardhall (Xem thông tin cá nhân) 22:43:55 Ngày 15 tháng 9 năm 2007
RiotNrrd:Nope. "Bestest" is correcter.mnlg:I would only accept it if English accepted "more good" as a legitimate alternative for "better".I prefer "gooder".
RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 02:47:58 Ngày 16 tháng 9 năm 2007
richardhall:Nope. "Bestest" is correcter.I think you is rightly.
donmiguel (Xem thông tin cá nhân) 07:14:49 Ngày 16 tháng 9 năm 2007
@ sengir assasin: well, there are 2 possibilities to incline (?) adjectivs... modifier verb or syllable. they are equal. And dear Mister Zamenhof chose the first one.. he must have figured that there are already a lot of modifier syllables and that -ej would cause disorientation because it's a mix between adverb and plural, but the subject is an adjectiv
cheers