Tin nhắn: 7
Nội dung: Deutsch
lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 20:00:04 Ngày 05 tháng 6 năm 2012
Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 20:33:27 Ngày 05 tháng 6 năm 2012
spreecamper:Läßt sich Prokrastination also Aufschieberitis mit fiforplani übersetzen oder gibt es da eine bessere Übersetzung?Das Wort "prokrasto" gibt es. Mit "Aufschieberitis würde ich das natürlich nicht übersetzen, aber das gilt auch für Prokrastination.
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
johmue (Xem thông tin cá nhân) 05:41:58 Ngày 06 tháng 6 năm 2012
spreecamper:Läßt sich Prokrastination also Aufschieberitis mit fiforplani übersetzen oder gibt es da eine bessere Übersetzung?prokrastemo
Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 19:56:56 Ngày 06 tháng 6 năm 2012
lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 08:40:27 Ngày 07 tháng 6 năm 2012
johmue (Xem thông tin cá nhân) 21:33:25 Ngày 07 tháng 6 năm 2012
spreecamper:Aufschiebe"ritis" für Prokrastination hatte ich eher scherzhaft gemeint. In der deutschen Wikipedia sind auch deutsche Alternativen aufgeführt. Zum Beispiel Erledigungsblockade, Aufschiebeverhalten oder Handlungsaufschub. Erledigungsblockade in der Art "ungeeignetes Verhalten" gefällt mir davon am besten. Kann man Erledigungsblockade mit prokrastemo ausdrücken?"prokrasti ion" heißt "etwas aufschieben"
"-em-" ist das Suffix für "Neigung etwas zu tun"
"-o" ist die Endung für Substantive
Also ist "prokrastemo" die "Neigung, Dinge aufzuschieben".
Ich denke, das trifft ziemlich genau das, was in der deutschsprachigen Wikipedia als Definition steht, nämlich: "das Verhalten, notwendige aber unangenehme Arbeiten immer wieder zu verschieben, anstatt sie zu erledigen".
lagtendisto (Xem thông tin cá nhân) 01:20:17 Ngày 08 tháng 6 năm 2012