訊息: 7
語言: Deutsch
lagtendisto (顯示個人資料) 2012年6月5日下午8:00:04
Sunjo (顯示個人資料) 2012年6月5日下午8:33:27
spreecamper:Läßt sich Prokrastination also Aufschieberitis mit fiforplani übersetzen oder gibt es da eine bessere Übersetzung?Das Wort "prokrasto" gibt es. Mit "Aufschieberitis würde ich das natürlich nicht übersetzen, aber das gilt auch für Prokrastination.
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
johmue (顯示個人資料) 2012年6月6日上午5:41:58
spreecamper:Läßt sich Prokrastination also Aufschieberitis mit fiforplani übersetzen oder gibt es da eine bessere Übersetzung?prokrastemo
Hyperboreus (顯示個人資料) 2012年6月6日下午7:56:56
lagtendisto (顯示個人資料) 2012年6月7日上午8:40:27
johmue (顯示個人資料) 2012年6月7日下午9:33:25
spreecamper:Aufschiebe"ritis" für Prokrastination hatte ich eher scherzhaft gemeint. In der deutschen Wikipedia sind auch deutsche Alternativen aufgeführt. Zum Beispiel Erledigungsblockade, Aufschiebeverhalten oder Handlungsaufschub. Erledigungsblockade in der Art "ungeeignetes Verhalten" gefällt mir davon am besten. Kann man Erledigungsblockade mit prokrastemo ausdrücken?"prokrasti ion" heißt "etwas aufschieben"
"-em-" ist das Suffix für "Neigung etwas zu tun"
"-o" ist die Endung für Substantive
Also ist "prokrastemo" die "Neigung, Dinge aufzuschieben".
Ich denke, das trifft ziemlich genau das, was in der deutschsprachigen Wikipedia als Definition steht, nämlich: "das Verhalten, notwendige aber unangenehme Arbeiten immer wieder zu verschieben, anstatt sie zu erledigen".
lagtendisto (顯示個人資料) 2012年6月8日上午1:20:17