본문으로

Bordeaŭ

글쓴이: Altebrilas, 2012년 6월 5일

글: 10

언어: Français

Altebrilas (프로필 보기) 2012년 6월 5일 오후 11:05:46

Dans la rubrique d'aide, on trouve:
Si vous souhaitez que le x ne soit pas remplacé par un accent, il vous suffit d’écrire une apostrophe avant. Par exemple : c'x, g'x, j'x, u'x (sans espace).
Bordeau'x ???

Il semble que les règles aient changé...

Djino (프로필 보기) 2012년 6월 5일 오후 11:58:47

Ah? Moi j'écris 2 fois le X (Bordeauxx) et ça donne Bordeaux

HaleBopp (프로필 보기) 2012년 6월 6일 오전 2:41:36

Moi je mets un espace entre le u et le x et je l'efface après. Je peux luxer des choux à Bordeaux.

Tjeri (프로필 보기) 2012년 6월 6일 오전 5:13:22

Moi j'utilise le clavier diacrité de Michael Langlois

le_chaz (프로필 보기) 2012년 6월 6일 오전 6:21:02

Djino:Ah? Moi j'écris 2 fois le X (Bordeauxx) et ça donne Bordeaux
Idem !

jan aleksan (프로필 보기) 2012년 6월 9일 오후 10:53:57

Moi j'écris au singulier (après tout, y en a qu'un de bordeau, pourquoi on mettrait au pluriel ^^ ?

HaleBopp (프로필 보기) 2012년 6월 10일 오전 11:18:38

jan aleksan:Moi j'écris au singulier (après tout, y en a qu'un de bordeau, pourquoi on mettrait au pluriel ^^ ?
Au singulier on dit un Bordal...

jan aleksan (프로필 보기) 2012년 6월 10일 오후 1:24:38

HaleBopp:
jan aleksan:Moi j'écris au singulier (après tout, y en a qu'un de bordeau, pourquoi on mettrait au pluriel ^^ ?
Au singulier on dit un Bordal...
Pas sûr, si Bordeau vient de la contraction "bord d'eau"

HaleBopp (프로필 보기) 2012년 6월 10일 오후 6:59:24

Mince, moi qui croyais que Bordeaux était la capitale des lupanars. Quelle déception !

Altebrilas (프로필 보기) 2012년 6월 12일 오후 9:16:41

Bordeauxx Bordeaŭy Bordeaŭ' Bordeau x Bordeaux
Bordeaux Bordeaux

Tiu duobla "x" ŝajnas funkcii

Bordeaux

Ankaŭ kiam oni skribas Bordeaŭ (kun unikodebla klavaro) kaj aldonas "x" tuj poste.

Tio estas aldoninda al la help paĝoj

다시 위로