ข้อความ 21
ภาษา: Esperanto
Kirilo81 (แสดงโปรไฟล์) 19 มิถุนายน 2012, 13:45:09
fajrkapo:Per aldono de plifortiga adverbo aŭ per plifortiga kunmetaĵo, ekz. "tiom nekredeble stulta" (so unglaublich blöd) aŭ "tiom porkstulta" (so saublöd).Kirilo81:jes, ripetite, por esprimi multan kvanton, kiel vi esprimus en la germana tradukite esperante?"tiom X-a tiom X-a"Ĉu tio estas hispana esprimo? Por mi ĝi sonas tre strange.
Al mi la metodo de aldonita adverbo aŭ de sufikso -eg ŝajnas la bona Esperanta esprimo.
fajrkapo (แสดงโปรไฟล์) 19 มิถุนายน 2012, 15:28:32
Razeno (แสดงโปรไฟล์) 19 มิถุนายน 2012, 15:31:19
Hyperboreus (แสดงโปรไฟล์) 19 มิถุนายน 2012, 15:41:24
fajrkapo (แสดงโปรไฟล์) 19 มิถุนายน 2012, 15:52:13
Razeno:Ankaŭ en Nepalo oni diras, "Mi legis tiom mutle tiom multe....ke la literoj malaperis el la libro!"Nepalo! kia bona surprizo
Nu, estis ino tiom pigra tiom pigra, ke ŝi aĉetis rondan domon por ne devi balai la angulojn.
fajrkapo (แสดงโปรไฟล์) 20 มิถุนายน 2012, 11:00:58
jeckle (แสดงโปรไฟล์) 20 มิถุนายน 2012, 15:25:51
fajrkapo:Estis ulo tiom avarega, ke por ne aĉeti kurtenojn, malkonstrui la murojn de sia domo.Estas ulo tiom forgesema tiom forgesema, ke li forlasis unufoje -tiom avarega-.
fajrkapo (แสดงโปรไฟล์) 20 มิถุนายน 2012, 17:37:39
jeckle:Estas ulo tiom forgesema tiom forgesema, ke li forlasis unufoje -tiom avarega-.Sal! mi tre ŝatas la pupon de via salutnomo, estas tre amuza, ĉu ĝi nomiĝas iel?
Estis ino tiom tiom avara, ke por ne aĉeti lipŝminkon, ŝi atendadis ĉiun dudek ok tagojn...
fajrkapo (แสดงโปรไฟล์) 21 มิถุนายน 2012, 21:59:33
-Peeetro, alportu al mi la oooston.
-Paaacjo, ĉu ni transloĝiiiĝas?
jeckle (แสดงโปรไฟล์) 27 มิถุนายน 2012, 08:23:33
fajrkapo:Cetere Patriko Stelo, li estas amiko de Spongbobo: angla Vikipedio
Sal! mi tre ŝatas la pupon de via salutnomo, estas tre amuza, ĉu ĝi nomiĝas iel?