Đi đến phần nội dung

Humuro de diversaj landoj

viết bởi RUSTICUSVULGARIS, Ngày 25 tháng 6 năm 2012

Tin nhắn: 14

Nội dung: Esperanto

rafaelfortalezo (Xem thông tin cá nhân) 01:38:01 Ngày 20 tháng 7 năm 2012

Bone, laŭ mi la brazila humuro estas tre bona.
Mi provos traduki iujn. Kutime oni faras demandojn kaj tuj respondas.
Ekzemploj: 1 - Ĉu vi konas la rakonton, kiu nomiĝas "Ne kaj mi ankaŭ ne"?
- Ne
- Mi ankaŭ ne. hahahaha. ridulo.gif

2 - Oni ankaŭ tre ŝatas miksi vortojn.

gaboflowers (Xem thông tin cá nhân) 07:27:14 Ngày 20 tháng 7 năm 2012

Mi dirdevas ke mi ŝatas multe la anglan humuron: Baze, humuro el absurdeco, sed kun socialaj kritikoj kaj satiroj. Humuro Monty Python-a aû Douglas Adams-a.

Nu, pri tie ĉi, la ĉilia humuro, mi povas diri ke la plej renomitaj humuristoj estas kiuj parolas pri ĉiutagaj aĵoj. Eksemple: Tre aklamita humuristo diras komikajn rakontojn anstataû ŝercojn, kiel koramikecoj (eksteredzecaj aû ne), strataj vendistoj, la nacia pigreco, snobeco, registaro (jes, ĝi ŝajnas kliŝeo), k.t.p. Alia humuristo estas imitisto, kiu imitas (jes, malbona vorta elekto) famkonatajn personojn, kiu estas vidita ofte vidita je televido.

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 20:41:38 Ngày 28 tháng 7 năm 2012

Rusio:

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 12:54:51 Ngày 29 tháng 7 năm 2012

Rusio:

Quay lại