去目錄頁

Ĉu vi uzas retajn akronimojn (IMHO ktp) en Esperanto?

lernemulino, 2012年7月3日

讯息: 13

语言: Esperanto

lernemulino (显示个人资料) 2012年7月3日上午8:03:57

Mi memoras ke mi ie iam vidis superrigardon pri la esperantaj formoj de la kutimaj retaj akronimoj, do el la angla IMHO (in my humble opinion), ASAP (as soon as possible) k.a., sed nun ne plu trovas la liston. Ĉu iu povas helpi?

Mi kelkfoje, ne tro ofte, uzas ilin kiam mi skribas en la gepatra lingvo (germana) kaj ankau en la angla, sed ne en Esperanto. Kaj mi miras ĉu mi eble (senkonscie) volas eviti miskomprenojn?
Kion vi pensas: ĉu taugas la esperantaj formoj? Ĉu vi uzas ilin (se ne, kial ne)? Ĉu ili estas vaste konataj au ne?

Dankon pro la respondoj!

darkweasel (显示个人资料) 2012年7月3日上午11:31:56

Mallongigoj uzataj en babilejo

Tamen ekvivalento de "IMHO" ne vere ŝajnas al mi utila en Esperanto - laŭ mi estas jam sufiĉe mallonga. ridulo.gif

Mi fojfoje uzas eble "dk", "ndk", "mdr" kaj "mbr", sed la aliajn ne.

Tempodivalse (显示个人资料) 2012年7月3日下午3:11:35

Nur kelkajn akronimojn (ktp = kaj tiel plu, t.e. = tio estas) mi uzas ofte Esperante, kiam ili vere klarigas mian frazon. Fakte la novaj anglalingvaj akronimoj kiel IMHO, LOL, interalie, min iom ĝenas. Ili malaltigas la nivelon kaj kvaliton de la lingvo, samtempe ne aldonante utilan sencon. Kion, specife, volas oni esprimi kun "LOL" (aŭ l'Esperanta ekvivalenton "MDR" )? Ĉu oni ja ekridas ĉiam kiam oni tajpas tiun vorteton? ... Eblas uzi ilin en babilejo de temp' al temp', en atmosfero neformala, sed ili ne taŭgas aliloke.

Eble mi estas lingvaĵa ortodoskemulo. Sed, Esperante, nenio plaĉas al mi pli ol altstila Esperanta teksto (aŭ parolado).

xdzt (显示个人资料) 2012年7月3日下午3:25:44

Tempodivalse:Kion, specife, volas oni esprimi kun "LOL" (aŭ l'Esperanta ekvivalenton "MDR" )?
"LOL" estas mallonga vorto kiu signifas: "Jes, mi komprenas, ke via eldiro estis komika, kaj mi agnoskas tion." Mi pensas ke 'LOL' kaj similaj aferoj estas tre utila kiam oni parolas tekste.

auxro (显示个人资料) 2012年7月3日下午6:24:32

xdzt:
Tempodivalse:Kion, specife, volas oni esprimi kun "LOL" (aŭ l'Esperanta ekvivalenton "MDR" )?
"LOL" estas mallonga vorto kiu signifas: "Jes, mi komprenas, ke via eldiro estis komika, kaj mi agnoskas tion." Mi pensas ke 'LOL' kaj similaj aferoj estas tre utila kiam oni parolas tekste.
Iam mi renkontis version "Loser OnLine" de LOL

robbkvasnak (显示个人资料) 2012年7月3日下午7:45:14

Mi scias ke ni ĉiuj uzas akronimojn kiel Tejo kaj UEA - antaŭe la usona (Usono estas akronimo) E-asocio nomiĝis ELNA.

darkweasel (显示个人资料) 2012年7月3日下午8:27:57

robbkvasnak:Usono estas akronimo
Nu - ne.

robbkvasnak (显示个人资料) 2012年7月3日下午9:57:12

Usono = Uniĝintaj Ŝtatoj de Nordameriko

RiotNrrd (显示个人资料) 2012年7月3日下午10:16:32

robbkvasnak:Usono = Uniĝintaj Ŝtatoj de Nordameriko
Ne. Se verus, ĝi estus Uŝono.

darkweasel (显示个人资料) 2012年7月3日下午10:29:21

robbkvasnak:Usono = Uniĝintaj Ŝtatoj de Nordameriko
Usono = Usonia

回到上端