본문으로

La antaŭulo de Esperanto

글쓴이: Epovikipedio, 2012년 7월 7일

글: 14

언어: Esperanto

darkweasel (프로필 보기) 2012년 7월 9일 오후 3:54:02

Epovikipedio:
darkweasel:-ul por nevivaĵoj
Mi scias, sed se vi tradukas "prédécesseur" Esperanten, la rezulto estos "antaŭulo". Haltu diri al mi ke la finaĵo "ul" estos por vivaj uloj, mi jam scias !
Nu ĝuste tion mi celis diri kaj subtenas mia ligilo ...

Epovikipedio (프로필 보기) 2012년 7월 9일 오후 6:11:20

fajrkapo:
Epovikipedio:
Tie mi parolas pri Pra-esperanto, ne pri gramatiko !
Epo, Kiel oni diras ulo en praesperanto, kaj antauŭlo?
Pra-esperanto estis prahistorio de Esperanto. Mi kredas ke ĝi ne estas lernebla. Do, mi ne scias.

cellus (프로필 보기) 2012년 7월 12일 오전 6:55:54

La koresponda vorto al antaŭulo en la sveda lingvo estas "antaŭiranto", kaj tiun vorton mia sved-esperanta vortaro tradukas per ĝuste "antaŭulo". Do, en tiu kazo la vorto "antaŭulo" estas uzata en metafora maniero, kaj kvankam praesperanto ne estis persono, la lingva logiko traktas ĝin kiel tian.

Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 7월 12일 오전 8:09:37

Forigite

다시 위로