前往目錄

La antaŭulo de Esperanto

貼文者: Epovikipedio, 2012年7月7日

訊息: 14

語言: Esperanto

darkweasel (顯示個人資料) 2012年7月9日下午3:54:02

Epovikipedio:
darkweasel:-ul por nevivaĵoj
Mi scias, sed se vi tradukas "prédécesseur" Esperanten, la rezulto estos "antaŭulo". Haltu diri al mi ke la finaĵo "ul" estos por vivaj uloj, mi jam scias !
Nu ĝuste tion mi celis diri kaj subtenas mia ligilo ...

Epovikipedio (顯示個人資料) 2012年7月9日下午6:11:20

fajrkapo:
Epovikipedio:
Tie mi parolas pri Pra-esperanto, ne pri gramatiko !
Epo, Kiel oni diras ulo en praesperanto, kaj antauŭlo?
Pra-esperanto estis prahistorio de Esperanto. Mi kredas ke ĝi ne estas lernebla. Do, mi ne scias.

cellus (顯示個人資料) 2012年7月12日上午6:55:54

La koresponda vorto al antaŭulo en la sveda lingvo estas "antaŭiranto", kaj tiun vorton mia sved-esperanta vortaro tradukas per ĝuste "antaŭulo". Do, en tiu kazo la vorto "antaŭulo" estas uzata en metafora maniero, kaj kvankam praesperanto ne estis persono, la lingva logiko traktas ĝin kiel tian.

Hyperboreus (顯示個人資料) 2012年7月12日上午8:09:37

Forigite

回到上端