Nomoj de nekonitaj personoj
viết bởi Hyperboreus, Ngày 12 tháng 7 năm 2012
Tin nhắn: 21
Nội dung: Esperanto
novatago (Xem thông tin cá nhân) 12:50:52 Ngày 29 tháng 7 năm 2012
TatuLe:En la finna tiu nomo estas Matti Meikäläinen.Do, ĝi signifas ne "mi" sed "oni" aŭ eble "oni mem", kvankam en Esperanto oni ne pensas pri "oni" kvazaŭ "mi", mi pensas ke tiu estas pli bona traduko.
La vorto meikäläinen cetere signifas "mi" (kvankam ĝi ne estas pronomo), t.e. ĝi estas vorto per kiu oni povas paroli pri si mem en la tria persono.
Ĝis, Novatago.
fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 13:14:16 Ngày 29 tháng 7 năm 2012
novatago:Estos kiel kiam en la hispana oni diras "mi menda": mi menda no sabe, kiu estus mia persono ne scias, pli malpli. Oni parolas pri si mem, sed per tria personoTatuLe:En la finna tiu nomo estas Matti Meikäläinen.Do, ĝi signifas ne "mi" sed "oni" aŭ eble "oni mem", kvankam en Esperanto oni ne pensas pri "oni" kvazaŭ "mi", mi pensas ke tiu estas pli bona traduko.
La vorto meikäläinen cetere signifas "mi" (kvankam ĝi ne estas pronomo), t.e. ĝi estas vorto per kiu oni povas paroli pri si mem en la tria persono.
Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 22:21:42 Ngày 19 tháng 8 năm 2012
Djino:Franse oni diras "Monsieur Dupont" aŭ "Tartempion"Mi vidis tiun liston. Strangas, ke la nomo "Fulano/Fulani" aperas en tiom da lingvoj ofte ne rilataj laŭ lingvofamilia vidpunkto.
Wikipedia english
Wikipedia español
Wikipédia français
Djino (Xem thông tin cá nhân) 22:43:43 Ngày 19 tháng 8 năm 2012
Altebrilas:Mi kredas ke ĝi venas de la araba. Tial ke multaj lingvoj havas vortojn de araba origino en sia vortostoko (persa, hispana, svahila...), tio povas klarigi ĝinDjino:Franse oni diras "Monsieur Dupont" aŭ "Tartempion"Mi vidis tiun liston. Strangas, ke la nomo "Fulano/Fulani" aperas en tiom da lingvoj ofte ne rilataj laŭ lingvofamilia vidpunkto.
Wikipedia english
Wikipedia español
Wikipédia français
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:58:57 Ngày 24 tháng 8 năm 2012
123, Flankstrato
Ĉiu-urbo, ĈU1 XY9
Esperantujo.
MikeDee (Xem thông tin cá nhân) 13:48:02 Ngày 23 tháng 9 năm 2012
karasutengu (Xem thông tin cá nhân) 03:40:11 Ngày 24 tháng 9 năm 2012
"太郎さん s-ro Tarou" kaj "花子さん s-rino Hanako"
edu500ac (Xem thông tin cá nhân) 03:32:53 Ngày 28 tháng 9 năm 2012
akbari (Xem thông tin cá nhân) 14:38:14 Ngày 28 tháng 9 năm 2012
Altebrilas skribis:En perso ni diras “folân” por unua nonkonata persono, kaj “bahmân” por dua. Laŭ Arabo, oni diras “Zeyd, Amr, Bakr” por unua, dua, kaj tria nonkonata persono respekte.
Djino skribis:Franse oni diras "Monsieur Dupont" aŭ "Tartempion"
Wikipedia english
Wikipedia español
Wikipédia français
Mi vidis tiun liston. Strangas, ke la nomo "Fulano/Fulani" aperas en tiom da lingvoj ofte ne rilataj laŭ lingvofamilia vidpunkto.
Mi kredas ke ĝi venas de la araba. Tial ke multaj lingvoj havas vortojn de araba origino en sia vortostoko (persa, hispana, svahila...), tio povas klarigi ĝin
Mi kredas ke “folan” havas araba origino, “bahman” estas persa.
Estas ankaux malnova nonuzada persa vortoj “bâstâr” por unua, kaj “bistâr” por dua persono.
En Perso ne ekzistas –ino. Ni nedistingi inter seksoj.
tomasdeaquino (Xem thông tin cá nhân) 16:39:15 Ngày 28 tháng 9 năm 2012
Hyperboreus:En la hispana, kiam oni parolas pri iu ajn persono, oni uzas la fikciajn nomojn "Fulanito" kaj "Fulanita". En la Germana, mi vidis la nomojn "Max Mustermann" kaj "Erika Mustermann".Fulano, Mengano kaj Perencejo.
Kiujn nomojn oni uzas en via lingvo?