Tartalom

Tio ne gravas alia vorte

Mateo la Katoliko-tól, 2012. július 28.

Hozzászólások: 14

Nyelv: Esperanto

Mateo la Katoliko (Profil megtekintése) 2012. július 30. 20:28:54

sudanglo:Do la senco kiun vi serĉas estas mi fuŝis, mi refaru.
Dankon, sudanglo! Mi ŝategas tion respondan. Mi ja uzos tion formon, ĝi esprimas ekzakte kio okazis kaj kio mi faros sekve, kaj ĝi estas mallonga, bonege!

Alia demando surfacis dum mi tajpis ĉi tion respondan: Ĉu (tr) antaŭ verbon en la vortaro ĉe lernu, tiel la difino da esprimi, indikas ke la verbo estas transitiva? Se ne, kio ĝi indikas?

fajrkapo (Profil megtekintése) 2012. július 30. 23:52:32

Mateo la Katoliko:
sudanglo:Do la senco kiun vi serĉas estas mi fuŝis, mi refaru.
Dankon, sudanglo! Mi ŝategas tion respondan. Mi ja uzos tion formon, ĝi esprimas ekzakte kio okazis kaj kio mi faros sekve, kaj ĝi estas mallonga, bonege!

Alia demando surfacis dum mi tajpis ĉi tion respondan: Ĉu (tr) antaŭ verbon en la vortaro ĉe lernu, tiel la difino da esprimi, indikas ke la verbo estas transitiva? Se ne, kio ĝi indikas?
T.roaj R.espondoj ridulo.gif

TatuLe (Profil megtekintése) 2012. július 31. 0:18:54

Mateo la Katoliko:Alia demando surfacis dum mi tajpis ĉi tion respondan: Ĉu (tr) antaŭ verbon en la vortaro ĉe lernu, tiel la difino da esprimi, indikas ke la verbo estas transitiva? Se ne, kio ĝi indikas?
Vi pravas, (tr) tie signifas "transitiva". Por iuj vortoj aperas ankaŭ (intr), kiu do signifas "netransitiva".

TatuLe (Profil megtekintése) 2012. július 31. 12:23:56

黄鸡蛋:
TatuLe:
Mateo la Katoliko:Alia demando surfacis dum mi tajpis ĉi tion respondan: Ĉu (tr) antaŭ verbon en la vortaro ĉe lernu, tiel la difino da esprimi, indikas ke la verbo estas transitiva? Se ne, kio ĝi indikas?
Vi pravas, (tr) tie signifas "transitiva". Por iuj vortoj aperas ankaŭ (intr), kiu do signifas "netransitiva".
Ĉu ne "ntr"? demando.gif
Temas pri la angla vortaro, do ĝi estas mallongigo de la angla vorto "intransitive".

Mi ne certas ĉu ankaŭ la Eo-Eo-vortaro de lernu enhavas indikojn pri transitiveco por verboj, sed se ĝi ja havas, la mallongigo de 'netransitiva' probable estas "ntr". Tamen indikoj pri transitiveco estas plej necesaj kiam oni tradukas el la angla lingvo.

Vissza a tetejére