לתוכן העניינים

Pri ĉina gramatiko (11)

של Demian, 18 באוגוסט 2012

הודעות: 2

שפה: Esperanto

Demian (הצגת פרופיל) 18 באוגוסט 2012, 09:58:23

Kio estas la diferenco inter 裏邊兒 kaj 裡邊兒? Kion oni devas uzi?

Mi trovis tiun ĉi respondon. Ĝi estas en ĉina kaj mi ne komprenas.

Laŭ la respondanto, 裡 estas 正字 (ortodoksa signo) kaj 裏 estas 俗字 (vulgara signo?)

Ĉu vulgara en populara signifo aŭ vulgara en malbona signifo? Kaj kie oni uzas tiujn vulgarajn signojn?

etala (הצגת פרופיל) 18 באוגוסט 2012, 17:20:07

Ĉu oni uzus la formojn "裏邊兒" kaj "裡邊兒" kun la fina "兒" en Honkongo kaj Tajvano? Ŝajnas al mi, ke tia ro-ismo estas ĉefe nordĉina.

לראש הדף