Pesan: 2
Bahasa: Esperanto
Demian (Tunjukkan profil) 18 Agustus 2012 09.58.23
Kio estas la diferenco inter 裏邊兒 kaj 裡邊兒? Kion oni devas uzi?
Mi trovis tiun ĉi respondon. Ĝi estas en ĉina kaj mi ne komprenas.
Laŭ la respondanto, 裡 estas 正字 (ortodoksa signo) kaj 裏 estas 俗字 (vulgara signo?)
Ĉu vulgara en populara signifo aŭ vulgara en malbona signifo? Kaj kie oni uzas tiujn vulgarajn signojn?
Mi trovis tiun ĉi respondon. Ĝi estas en ĉina kaj mi ne komprenas.
Laŭ la respondanto, 裡 estas 正字 (ortodoksa signo) kaj 裏 estas 俗字 (vulgara signo?)
Ĉu vulgara en populara signifo aŭ vulgara en malbona signifo? Kaj kie oni uzas tiujn vulgarajn signojn?
etala (Tunjukkan profil) 18 Agustus 2012 17.20.07
Ĉu oni uzus la formojn "裏邊兒" kaj "裡邊兒" kun la fina "兒" en Honkongo kaj Tajvano? Ŝajnas al mi, ke tia ro-ismo estas ĉefe nordĉina.