المشاركات: 7
لغة: Esperanto
manfazil (عرض الملف الشخصي) 28 أغسطس، 2012 3:55:07 م
* Mi volonte laboras.
* Mi ŝatas labori.
Aŭ ekzistas nuancon inter ili?
Ĝis!
antoniomoya (عرض الملف الشخصي) 28 أغسطس، 2012 5:02:57 م
* Mi volonte laboras = Mi laboras tre plezure.
* Mi ŝatas labori = Mi amas labori.
Mi uzus unu aŭ alian frazon, dependante de kion mi volas diri aŭ komuniki.
Ĉiaokaze, en Esperanto ĉiam oni povas diri la samon, diversmaniere.
Amike.
mihxil (عرض الملف الشخصي) 29 أغسطس، 2012 7:21:23 ص
manfazil:Ĉu la sekvintaj frazoj havas saman signifon?'Volontulo' ĝenerale estas iu kiu laboras sen aŭ preskaŭ sen salajro. Sekve mi komprenus ke 'volante labori' povas signifi labori sen aŭ preskaŭ sen rekompenco.
* Mi volonte laboras.
* Mi ŝatas labori.
Aŭ ekzistas nuancon inter ili?
Revo pri volont/
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 29 أغسطس، 2012 8:32:36 ص
miaopinie se estas diferenco inter la du frazoj, ĝi estas sufiĉe malgranda.
sudanglo (عرض الملف الشخصي) 29 أغسطس، 2012 9:12:42 ص
Simon Pure (عرض الملف الشخصي) 29 أغسطس، 2012 10:18:34 ص
antoniomoya:Laŭ mi, tiuj du frazoj ne havas ekzakte la saman signifon.Laŭ mi:
* Mi volonte laboras = Mi laboras tre plezure.
* Mi ŝatas labori = Mi amas labori.
* Mi volonte laboras = Mi elektas labori. Mi ne estas servuto.
* Mi ŝatas labori = Laboro plaĉas al mi.
cellus (عرض الملف الشخصي) 1 سبتمبر، 2012 4:15:57 م
Mi ŝatas labori estas io kion mi respondos se iu dirus al mi: Ĉu vi ne pensas ke tiu laboro estas tro peza por vi?