![](/upload/photos/100_100/e6/e60276289755ba4015d774fc59755c6f_1717081118.jpg)
Dubo pri frazoj
ca, kivuye
Ubutumwa 7
ururimi: Esperanto
manfazil (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyandagaro 2012 15:55:07
* Mi volonte laboras.
* Mi ŝatas labori.
Aŭ ekzistas nuancon inter ili?
Ĝis!
antoniomoya (Kwerekana umwidondoro) 28 Nyandagaro 2012 17:02:57
* Mi volonte laboras = Mi laboras tre plezure.
* Mi ŝatas labori = Mi amas labori.
Mi uzus unu aŭ alian frazon, dependante de kion mi volas diri aŭ komuniki.
Ĉiaokaze, en Esperanto ĉiam oni povas diri la samon, diversmaniere.
Amike.
mihxil (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyandagaro 2012 07:21:23
manfazil:Ĉu la sekvintaj frazoj havas saman signifon?'Volontulo' ĝenerale estas iu kiu laboras sen aŭ preskaŭ sen salajro. Sekve mi komprenus ke 'volante labori' povas signifi labori sen aŭ preskaŭ sen rekompenco.
* Mi volonte laboras.
* Mi ŝatas labori.
Aŭ ekzistas nuancon inter ili?
Revo pri volont/
darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyandagaro 2012 08:32:36
miaopinie se estas diferenco inter la du frazoj, ĝi estas sufiĉe malgranda.
sudanglo (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyandagaro 2012 09:12:42
Simon Pure (Kwerekana umwidondoro) 29 Nyandagaro 2012 10:18:34
antoniomoya:Laŭ mi, tiuj du frazoj ne havas ekzakte la saman signifon.Laŭ mi:
* Mi volonte laboras = Mi laboras tre plezure.
* Mi ŝatas labori = Mi amas labori.
* Mi volonte laboras = Mi elektas labori. Mi ne estas servuto.
* Mi ŝatas labori = Laboro plaĉas al mi.
cellus (Kwerekana umwidondoro) 1 Nyakanga 2012 16:15:57
Mi ŝatas labori estas io kion mi respondos se iu dirus al mi: Ĉu vi ne pensas ke tiu laboro estas tro peza por vi?