본문으로

Messi kaj Ronaldo estas MONSTROJ!!

글쓴이: codesito, 2012년 9월 2일

글: 6

언어: Esperanto

codesito (프로필 보기) 2012년 9월 2일 오후 8:33:37

Laŭ la hispana futbalisto Iniesta deklaris antaŭ kelkaj tagoj kiam li ricevis premion de la UEFA, Messi kaj Ronaldo estas monstroj!
Kion vi opinias pri ulo kiu tiel insultas publike tiujn du bonegajn futbalistojn?

darkweasel (프로필 보기) 2012년 9월 2일 오후 8:48:11

codesito:Laŭ la hispana futbalisto Iniesta deklaris antaŭ kelkaj tagoj kiam li ricevis premion de la UEFA, Messi kaj Ronaldo estas monstroj!
En tiu ĉi frazo ŝajnas al mi manki io (mi ne certas, ĉu mankas subjekto aŭ io post laŭ), almenaŭ mi ne vidas ĝian sencon.

nigra_rivereto (프로필 보기) 2012년 9월 2일 오후 9:07:41

codesito:Laŭ la hispana futbalisto Iniesta deklaris antaŭ kelkaj tagoj kiam li ricevis premion de la UEFA, Messi kaj Ronaldo estas monstroj!
Kion vi opinias pri ulo kiu tiel insultas publike tiujn du bonegajn futbalistojn?
Ĉu en la hispana oni insultas futbaliston se oni diras ke li estas monstro?
En la portugala (almenaŭ en Brazilo) tio estas laŭdo. Li estas monstro = Li estas bonega, eksterordinara.

codesito (프로필 보기) 2012년 9월 2일 오후 9:15:40

nigra_rivereto:
codesito:Laŭ la hispana futbalisto Iniesta deklaris antaŭ kelkaj tagoj kiam li ricevis premion de la UEFA, Messi kaj Ronaldo estas monstroj!
Kion vi opinias pri ulo kiu tiel insultas publike tiujn du bonegajn futbalistojn?
Ĉu en la hispana oni insultas futbaliston se oni diras ke li estas monstro?
En la portugala (almenaŭ en Brazilo) tio estas laŭdo. Li estas monstro = Li estas bonega, eksterordinara.
Dankon, tion mi volas scii, ĉu en aliaj lingvoj monstro ankaŭ estas dusignifa.

creedelambard (프로필 보기) 2012년 9월 2일 오후 9:23:15

codesito:Dankon, tion mi volas scii, ĉu en aliaj lingvoj monstro ankaŭ estas dusignifa.
Ankaŭ en la angla estas ambaŭ "monstro" kaj "besto" tiel dusignifaj.

efilzeo (프로필 보기) 2012년 9월 5일 오후 2:33:16

Ankaŭ en Italio. Li estas monstro signifas "li estas bravega".

다시 위로