前往目錄

Messi kaj Ronaldo estas MONSTROJ!!

貼文者: codesito, 2012年9月2日

訊息: 6

語言: Esperanto

codesito (顯示個人資料) 2012年9月2日下午8:33:37

Laŭ la hispana futbalisto Iniesta deklaris antaŭ kelkaj tagoj kiam li ricevis premion de la UEFA, Messi kaj Ronaldo estas monstroj!
Kion vi opinias pri ulo kiu tiel insultas publike tiujn du bonegajn futbalistojn?

darkweasel (顯示個人資料) 2012年9月2日下午8:48:11

codesito:Laŭ la hispana futbalisto Iniesta deklaris antaŭ kelkaj tagoj kiam li ricevis premion de la UEFA, Messi kaj Ronaldo estas monstroj!
En tiu ĉi frazo ŝajnas al mi manki io (mi ne certas, ĉu mankas subjekto aŭ io post laŭ), almenaŭ mi ne vidas ĝian sencon.

nigra_rivereto (顯示個人資料) 2012年9月2日下午9:07:41

codesito:Laŭ la hispana futbalisto Iniesta deklaris antaŭ kelkaj tagoj kiam li ricevis premion de la UEFA, Messi kaj Ronaldo estas monstroj!
Kion vi opinias pri ulo kiu tiel insultas publike tiujn du bonegajn futbalistojn?
Ĉu en la hispana oni insultas futbaliston se oni diras ke li estas monstro?
En la portugala (almenaŭ en Brazilo) tio estas laŭdo. Li estas monstro = Li estas bonega, eksterordinara.

codesito (顯示個人資料) 2012年9月2日下午9:15:40

nigra_rivereto:
codesito:Laŭ la hispana futbalisto Iniesta deklaris antaŭ kelkaj tagoj kiam li ricevis premion de la UEFA, Messi kaj Ronaldo estas monstroj!
Kion vi opinias pri ulo kiu tiel insultas publike tiujn du bonegajn futbalistojn?
Ĉu en la hispana oni insultas futbaliston se oni diras ke li estas monstro?
En la portugala (almenaŭ en Brazilo) tio estas laŭdo. Li estas monstro = Li estas bonega, eksterordinara.
Dankon, tion mi volas scii, ĉu en aliaj lingvoj monstro ankaŭ estas dusignifa.

creedelambard (顯示個人資料) 2012年9月2日下午9:23:15

codesito:Dankon, tion mi volas scii, ĉu en aliaj lingvoj monstro ankaŭ estas dusignifa.
Ankaŭ en la angla estas ambaŭ "monstro" kaj "besto" tiel dusignifaj.

efilzeo (顯示個人資料) 2012年9月5日下午2:33:16

Ankaŭ en Italio. Li estas monstro signifas "li estas bravega".

回到上端