目次へ

Toleri

Pupeno,2007年9月29日の

メッセージ: 6

言語: English

Pupeno (プロフィールを表示) 2007年9月29日 12:02:22

Saluton,

In an effort to improve my vocabulary, I want to make some sentences with the word-of-the-day, which today was toleri. If any of these sentences is wrong, would you please let me know?

La pluvo ests tolereble. (the rain was tolerable)

Mia edzino ne toleras la lakton. (my wife doesn't tolerate milk)

In parenthesis I wrote in English what I've tried to say in Esperanto.
Dankon.

Matthieu (プロフィールを表示) 2007年9月29日 17:23:36

In the first sentence, it should be tolerebla.
And I think the latter is correct. okulumo.gif

sandman85 (プロフィールを表示) 2007年9月29日 23:39:09

Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.
Why include the la before lakton?

Pupeno (プロフィールを表示) 2007年9月30日 1:53:04

sandman85:
Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.
Why include the la before lakton?
Probably because I was actually thinking in Spanish. Thank you.

Mia edzino ne toleras lakton.

Pupeno (プロフィールを表示) 2007年9月30日 1:56:04

Mutusen:In the first sentence, it should be tolerebla.
And I think the latter is correct. okulumo.gif
Thank you. Are these two correct then:

La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)

Pluvas tolereble. (it rains tolerably)

mnlg (プロフィールを表示) 2007年10月1日 6:13:25

Pupeno:La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)
tolerebla. Otherwise correct. ridulo.gif

先頭にもどる