メッセージ: 6
言語: English
Pupeno (プロフィールを表示) 2007年9月29日 12:02:22
In an effort to improve my vocabulary, I want to make some sentences with the word-of-the-day, which today was toleri. If any of these sentences is wrong, would you please let me know?
La pluvo ests tolereble. (the rain was tolerable)
Mia edzino ne toleras la lakton. (my wife doesn't tolerate milk)
In parenthesis I wrote in English what I've tried to say in Esperanto.
Dankon.
Matthieu (プロフィールを表示) 2007年9月29日 17:23:36
And I think the latter is correct.
sandman85 (プロフィールを表示) 2007年9月29日 23:39:09
Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.Why include the la before lakton?
Pupeno (プロフィールを表示) 2007年9月30日 1:53:04
sandman85:Probably because I was actually thinking in Spanish. Thank you.Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.Why include the la before lakton?
Mia edzino ne toleras lakton.
Pupeno (プロフィールを表示) 2007年9月30日 1:56:04
Mutusen:In the first sentence, it should be tolerebla.Thank you. Are these two correct then:
And I think the latter is correct.
La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)
Pluvas tolereble. (it rains tolerably)
mnlg (プロフィールを表示) 2007年10月1日 6:13:25
Pupeno:La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)tolerebla. Otherwise correct.