訊息: 6
語言: English
Pupeno (顯示個人資料) 2007年9月29日下午12:02:22
In an effort to improve my vocabulary, I want to make some sentences with the word-of-the-day, which today was toleri. If any of these sentences is wrong, would you please let me know?
La pluvo ests tolereble. (the rain was tolerable)
Mia edzino ne toleras la lakton. (my wife doesn't tolerate milk)
In parenthesis I wrote in English what I've tried to say in Esperanto.
Dankon.
Matthieu (顯示個人資料) 2007年9月29日下午5:23:36
And I think the latter is correct.
sandman85 (顯示個人資料) 2007年9月29日下午11:39:09
Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.Why include the la before lakton?
Pupeno (顯示個人資料) 2007年9月30日上午1:53:04
sandman85:Probably because I was actually thinking in Spanish. Thank you.Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.Why include the la before lakton?
Mia edzino ne toleras lakton.
Pupeno (顯示個人資料) 2007年9月30日上午1:56:04
Mutusen:In the first sentence, it should be tolerebla.Thank you. Are these two correct then:
And I think the latter is correct.
La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)
Pluvas tolereble. (it rains tolerably)
mnlg (顯示個人資料) 2007年10月1日上午6:13:25
Pupeno:La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)tolerebla. Otherwise correct.