Kwa maudhui

Toleri

ya Pupeno, 29 Septemba 2007

Ujumbe: 6

Lugha: English

Pupeno (Wasifu wa mtumiaji) 29 Septemba 2007 12:02:22 alasiri

Saluton,

In an effort to improve my vocabulary, I want to make some sentences with the word-of-the-day, which today was toleri. If any of these sentences is wrong, would you please let me know?

La pluvo ests tolereble. (the rain was tolerable)

Mia edzino ne toleras la lakton. (my wife doesn't tolerate milk)

In parenthesis I wrote in English what I've tried to say in Esperanto.
Dankon.

Matthieu (Wasifu wa mtumiaji) 29 Septemba 2007 5:23:36 alasiri

In the first sentence, it should be tolerebla.
And I think the latter is correct. okulumo.gif

sandman85 (Wasifu wa mtumiaji) 29 Septemba 2007 11:39:09 alasiri

Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.
Why include the la before lakton?

Pupeno (Wasifu wa mtumiaji) 30 Septemba 2007 1:53:04 asubuhi

sandman85:
Pupeno:Mia edzino ne toleras la lakton.
Why include the la before lakton?
Probably because I was actually thinking in Spanish. Thank you.

Mia edzino ne toleras lakton.

Pupeno (Wasifu wa mtumiaji) 30 Septemba 2007 1:56:04 asubuhi

Mutusen:In the first sentence, it should be tolerebla.
And I think the latter is correct. okulumo.gif
Thank you. Are these two correct then:

La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)

Pluvas tolereble. (it rains tolerably)

mnlg (Wasifu wa mtumiaji) 1 Oktoba 2007 6:13:25 asubuhi

Pupeno:La tolerabla pluvo estas varma. (the tolerable rain is warm)
tolerebla. Otherwise correct. ridulo.gif

Kurudi juu