Ujumbe: 8
Lugha: Esperanto
HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 2:43:39 asubuhi
Mi bezonas viajn konsilojn. Mia pripensado sekvas frazon ĉe la paĝo 128 de la dua volumo de "La Mastro De L' Ringoj":
"Ĉu mi venis ĝustatempe aŭ ne, estas ankoraŭ konstatota, — diris Gandalfo."
Mi konfesas, ke mi dirintus "konstatote", ĉar mi lernis, ke oni uzu E-vorton se la priskribata subjekto estas subfrazo.
Aŭ, oni povas konsideri "estas konstatota" kiel sensubjektan verbon, sed oni ankoraŭ uzu "konstatote".
Eble en tiu kazo, "tio" estas subkomprenata? "Ĉu mi venis ĝustatempe aŭ ne, [tio] estas ankoraŭ konstatota."
Kion vi pensas pri tiu frazo? Kaj kion vi dirus?
Dankon
cellus (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 4:52:51 asubuhi
黄鸡蛋 (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 5:17:56 asubuhi
raffadalbo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 7:57:41 asubuhi
cellus:La subfrazon ni povas substantivigi, eble pro tio oni skribu konstatota.Mi opinias ke tio ne estas akceptebla. Ankaŭ en la frazo "legi estas bone", la verbo estas substantivigita, sed la gramatika regulo estas klara.
Do, mi konsentas kun:
黄鸡蛋:Ankaŭ mi dirus "konstatote"Ĉiuj povas erari; kaj Hale Bopp verŝajne malkovris erareton en "La Mastro De L' Ringoj"
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 10:28:07 asubuhi
Estas ankoraŭ konstatot?, ĉu vi venis ĝustatempe aŭ ne - diris G. tiam eble mi preferus adverbon.
Se en la ordo en la originala teksto, la adjektivo ne tre ŝokas min. Eĉ mi trovas ĝin eleganta.
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 11:17:01 asubuhi
HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 2:04:18 alasiri
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 6 Septemba 2012 5:03:55 alasiri