Więcej

tio ĉi estas tre simpla/simple?

od ora knabo, 5 października 2007

Wpisy: 7

Język: Esperanto

ora knabo (Pokaż profil) 5 października 2007, 21:58:14

Ĉu oni diras: "Tio ĉi estas tre simpla" aŭ "tio ĉi estas tre simple". Mi dirus "simple", sed mi ne certas. Mi dirus "simpla" se la frazo estus "tio ĉi estas tre simpla afero ".

mnlg (Pokaż profil) 5 października 2007, 23:39:22

Adjektivoj priskribas substantivojn. Adverboj priskribas verbojn aŭ aliajn adjektivojn.

La solvo estas facila.
Mi solvas facile.
La solvo estas facile komprenebla.

Tio estas simpla = la afero estas simpla.
Tio estas simple = la afero ekzistas per simpla maniero. ("simple" rilatas al "estas", ne al "tio").

Mi vidas vin bone = Miaj okuloj ne havas difekton.

Mi vidas vin bona = Mi vidas vin, kaj vi ŝajnas bona.

ora knabo (Pokaż profil) 6 października 2007, 12:30:50

Dankon, do, ambaŭ versioj estas korektaj. rido.gif

mnlg (Pokaż profil) 6 października 2007, 22:34:55

ora knabo:Dankon, do, ambaŭ versioj estas korektaj.
Jes, sed ili signifas malsamajn aferojn. Se mi bone komprenas tion kion vi provis diri (t.e. ke la afero estas simpla, ne ke la afero estas simple), vi uzu "tio estas simpla".

ora knabo (Pokaż profil) 8 października 2007, 22:29:00

mnlg:Jes, sed ili signifas malsamajn aferojn. Se mi bone komprenas tion kion vi provis diri (t.e. ke la afero estas simpla, ne ke la afero estas simple), vi uzu "tio estas simpla".
Mi skribis pri iu maniero por uzi programon de komputilo, kaj mi pensas ke "simple" estus pli bone (aŭ mi devus diri bona lango.gif ?).

mnlg (Pokaż profil) 9 października 2007, 09:06:32

ora knabo:Mi skribis pri iu maniero por uzi programon de komputilo
Bone, vi mem trovu la bezonitan signifon.
kaj mi pensas ke "simple" estus pli bone (aŭ mi devus diri bona lango.gif ?).
Vi devus diri "pli bona", ĉar via frazo estas, efektive: mi pensas ke vorto "simple" estus pli bona.

ora knabo (Pokaż profil) 9 października 2007, 16:28:24

grandan dankon

Wróć do góry