Đi đến phần nội dung

tio ĉi estas tre simpla/simple?

viết bởi ora knabo, Ngày 05 tháng 10 năm 2007

Tin nhắn: 7

Nội dung: Esperanto

ora knabo (Xem thông tin cá nhân) 21:58:14 Ngày 05 tháng 10 năm 2007

Ĉu oni diras: "Tio ĉi estas tre simpla" aŭ "tio ĉi estas tre simple". Mi dirus "simple", sed mi ne certas. Mi dirus "simpla" se la frazo estus "tio ĉi estas tre simpla afero ".

mnlg (Xem thông tin cá nhân) 23:39:22 Ngày 05 tháng 10 năm 2007

Adjektivoj priskribas substantivojn. Adverboj priskribas verbojn aŭ aliajn adjektivojn.

La solvo estas facila.
Mi solvas facile.
La solvo estas facile komprenebla.

Tio estas simpla = la afero estas simpla.
Tio estas simple = la afero ekzistas per simpla maniero. ("simple" rilatas al "estas", ne al "tio").

Mi vidas vin bone = Miaj okuloj ne havas difekton.

Mi vidas vin bona = Mi vidas vin, kaj vi ŝajnas bona.

ora knabo (Xem thông tin cá nhân) 12:30:50 Ngày 06 tháng 10 năm 2007

Dankon, do, ambaŭ versioj estas korektaj. rido.gif

mnlg (Xem thông tin cá nhân) 22:34:55 Ngày 06 tháng 10 năm 2007

ora knabo:Dankon, do, ambaŭ versioj estas korektaj.
Jes, sed ili signifas malsamajn aferojn. Se mi bone komprenas tion kion vi provis diri (t.e. ke la afero estas simpla, ne ke la afero estas simple), vi uzu "tio estas simpla".

ora knabo (Xem thông tin cá nhân) 22:29:00 Ngày 08 tháng 10 năm 2007

mnlg:Jes, sed ili signifas malsamajn aferojn. Se mi bone komprenas tion kion vi provis diri (t.e. ke la afero estas simpla, ne ke la afero estas simple), vi uzu "tio estas simpla".
Mi skribis pri iu maniero por uzi programon de komputilo, kaj mi pensas ke "simple" estus pli bone (aŭ mi devus diri bona lango.gif ?).

mnlg (Xem thông tin cá nhân) 09:06:32 Ngày 09 tháng 10 năm 2007

ora knabo:Mi skribis pri iu maniero por uzi programon de komputilo
Bone, vi mem trovu la bezonitan signifon.
kaj mi pensas ke "simple" estus pli bone (aŭ mi devus diri bona lango.gif ?).
Vi devus diri "pli bona", ĉar via frazo estas, efektive: mi pensas ke vorto "simple" estus pli bona.

ora knabo (Xem thông tin cá nhân) 16:28:24 Ngày 09 tháng 10 năm 2007

grandan dankon

Quay lại